HANAFUDA

HANAFUDA (4ページ目)

HANAFUDA

HANAFUDA

  • HOME
  • CATEGORY
    • ■月別 by Month
      • 1月(睦月)January
      • 2月(如月)February
      • 3月(弥生)March
      • 4月(卯月)April
      • 5月(皐月)May
      • 6月(水無月)June
      • 7月(文月)July
      • 8月(葉月)August
      • 9月(長月)September
      • 10月(神無月)October
      • 11月(霜月)November
      • 12月(師走)December
    • ■モチーフ別 by Motif
      • ●植物(花)Plants / Flowers
        • 松 Matsu, Pine
        • 梅 Ume, Plum Blossom
        • 桜 Sakura, Cherry Blossom
        • 藤 Fuji, Wisteria
        • 菖蒲/杜若 Shobu/Kakitsubata, Iris
        • 牡丹 Botan, Peony
        • 萩 Hagi, Bush Clover
        • 芒 Susuki, Pampas Grass
        • 菊 Kiku, Chrysanthemum
        • 紅葉 Momiji, Maple Leaf
        • 柳 Yanagi, Willow
        • 桐 Kiri, Paulownia
      • ●鳥 Birds
        • 鶴 Tsuru, Crane
        • 鶯 Uguisu, Bush Warbler
        • 不如帰 Hototogisu, Cuckoo
        • 雁 Kari, Goose
        • 燕 Tsubame, Swallow
        • 鳳凰 Houou, Phoenix
      • ●動物 Animals
        • 猪 Inoshishi, Boar
        • 鹿 Shika, Deer
        • 蛙 Kaeru, Frog
      • ●虫  Insects
        • 蝶 Cho, Butterfly
      • ●その他 Others
        • 太陽 Taiyo, Sun
        • 幕 Maku, Curtain
        • 八ツ橋 Yatsuhashi, Bridge
        • 山 Yama, Mountain
        • 月 Tsuki, Moon
        • 盃 Sakazuki, Sake Cup
        • 小野道風 Ono no Michikaze
        • 傘 Kasa, Umbrella
        • 雷 Kaminari, Lightning
        • 太鼓 Taiko, Dram
        • 鬼 Oni, Ogre
        • 短冊 Tanzaku
    • ■色別 by Color
      • ●赤 Red
      • ●黒 Black
      • ●青 Blue
  • ABOUT
  • CONTACT
  • MEMBERSHIP
    • MEMBERSHIP
    • マイページ
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記
  • ・会員規約

HANAFUDA

HANAFUDA

  • 古伊万里染付和楽器桜橘文皿(その2)d21.8cm Imari Blue and White Dish, Design of Japanese Musical Instruments, Sakura Cherry Blossoms and Citrus Tachibana 18th-19th C

    ¥16,000

    8つの橘が並ぶ古伊万里のうつわ。 その内側の八芒星の中には、鼓、太鼓、三味線、と、和楽器づくしとなっています。 鼓と太鼓と三味線・・・歌舞伎!? 江戸時代の歌舞伎劇場に、市村座がありました。 江戸三座のひとつです。 その座元が市村羽左衛門。 その代々と一門の役者たちが用いた屋号こそが「橘屋」でした。 市村座は、17世紀半ばの承応元年(1652)に誕生。 のちに天保の改革の一環で、天保13年(1842)に浅草へ移転しました。 この皿は18世紀末から19世紀初頭の生まれと思われますので、日本橋葺屋町(現在の日本橋人形町)時代のものと考えられるのです。 状態:細かなフリモノ。口縁にニュウ。 口径 21.8cm  高さ 3.2cm 重さ 約396g 磁器 日本・有田 江戸時代後期 18〜19世紀 A charming blue and white porcelain lobed plate with design of tachibana citrus and Japanese musical instruments. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 18th-19th C Condition : A crack. Minor sand stickings. d21.8cm h3.2cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 桜皮細工ペンケース l15.4cm Cherry Bark Pen Case 20th C

    ¥20,000

    山桜の樹皮を用いた樺細工。自然素材から生まれた工芸品です。 樺特有の光沢のある肌は使い込むほどに深みを増していきます。 眺めているだけでも美しいペンケース(ペン入)です。 新品ではありませんが、概ね未使用です。 長さ14.2cm、蓋径が1.3cmの万年筆(ペン)が1〜2本入ります。 状態:良好です(未使用に近い)桐共箱入。 径 2.6×4.5cm 長さ 15.4cm 重さ 約44g 木製(山桜) 日本・岩手 昭和〜平成時代 20世紀 A charming blue and white porcelain sobachoko style cup, with takarazukushi treasures design. Wood(Sakura) Iwate, Japan Showa to Heisei. 20th C Condition : Good. With original wooden box. d2.6×4.5cm  l15.4cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 若杉染付桜花格子文火入 d11.2cm Kutani Blue and White Hiire Fire Container, Pattern of Sakura Cherry Blossoms and Lattice, Wakasugi Kiln 19th C

    ¥12,000

    竹矢来でしょうか、格子模様と桜花の組み合わせです。 濃い呉須がにじんだ様子がかえって情緒を増しているかのように思われますが、いかがでしょうか。 中に灰が入り、煙草盆の火入として組み込まれて用いられていた品です。 貫入が全面に生じるのは若杉窯の特徴。 特に口縁付近の貫入に、使用によるシミが生じています。 状態:貫入にシミ、口縁に細かな当たり傷 口径 11.2cm 高さ 8.8cm  重さ 約552g (個体差あり) 在庫:2 ※画像はサンプルです。  掲載品と同手の類品がお届けとなる場合があります。  詳細をお知りになりたい場合は、お気軽にお問い合わせ下さい。 磁器 日本・九谷・若杉窯 江戸時代後期 19世紀 A charming blue and white porcelain hiire fire container, with design of sakura cherry blossoms over lattice pattern. Porcelain Wakasugi Kiln, Kutani, Japan Late Edo. 19th C Condition : Minor chips on the rim. d11.2cm h8.8cm stock : 2 Size and condition depend on individual We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 古伊万里青磁色絵和歌文碗(八重桜)d12.0cm Imari Enameled Celadon.Bowl, Japanese Poem about Yaezakura Double Cherry Blossoms 18th C

    ¥10,000

    古伊万里の青磁のうつわです。 内側は染付による文様で、外側には赤、金、黒による上絵付け。 美しい大きな黒い文字と、その行間の金色の文字は、和歌(百人一首?)と思われます。 「奈良」「都乃」「八重桜」「九重に」といった黒い文字から、伊勢大輔の歌かもしれないと推測しされ、しかしその歌とは異なる文字も含まれているため、引き続き調べているところです。 教養の高い貴人が用いたうつわでしょうか。 あるいはそれに憧れる人々が注文した品かもしれない、などど思いを巡らせています。 春の抹茶碗として用いていただくのも風流でしょう。 状態:高台にホツ。 口径 12.0cm 高さ 6.8cm 容量 約420ml 重さ 約232g 磁器 日本・有田 江戸時代中期〜後期 18世紀 A charming enameled celadon bowl made in Arita in the 18th century. Japanese poems are written in overglaze black and gold. Black letters is about yaezakura double cherry blossoms. Porcelain Arita, Japan Middle to Late Edo. 18th C Condition : Chips on the base. d12.0cm  h6.8cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 古伊万里染付枝垂桜文皿 d21.7cm Imari Blue and White Dish, Design of Weeping Cherry Blossoms 18th C

    ¥10,000

    欄干の向こうには画面いっぱいに咲き誇る枝垂れ桜。 横に伸びる線は雲でしょうか、風雅な大和絵の世界が広がっています。 状態:貫入。口縁にホツ・ニュウ。 口径 21.7cm 高さ 3.2cm 重さ 約436g 磁器 日本・有田 江戸時代中期 18世紀 A charming blue and white porcelain plate with design of shidare-zakura, weeping sakura cherry blossoms. Porcelain Arita, Japan Middle Edo. 18th C Condition : Crazing glaze. A chip and cracks on the rim. d21.7cm  h3.2cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 「東都の櫻」絵葉書(5枚組) d14.2cm Set of Five Postcards, Design of Cherry Blossoms in Tokyo 20th C

    ¥8,000

    東都の櫻(Cherry-blossom in Tokyo) 三色版刷の絵葉書5枚です。 東京の桜の名所に女性たちが登場する5枚組で、うち3枚は上野公園の光景です。 もっとも興味深いのは上野公園で自動車に乗った女性たちの一枚。 日本に初めて自動車がやってきたのは明治31年(1898) パナール・ルヴァソールだそうです。 こちらも舶来の自動車でしょうか。 私製絵葉書の使用が認められたのは、明治33年(1900)とのことですので、それ以降の絵葉書でしょう。 当時の風俗を知る資料でもあるのです。 ①赤坂辨慶橋附近(Benkei Bridge, Akasaka) ②荒川堤(Arakawa River Bank) ③上野公園(Ueno Park) ④上野公園(Ueno Park) ⑤上野公園(Ueno Park)  状態:良好です。 径 9.1×14.2cm 重さ 約4g (個体差あり) 紙 日本 明治時代後期〜昭和時代初期 20世紀 A beautiful three-colored printed postcards, with design of cherry blossoms in Tokyo. Benkei Bridge, Akasaka, Arakawa River Bank, Ueno Park. Paper Japan Late Meiji to Early Showa. 20th C Condition : Good as antiques. d9.1×14.2cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 「東都の櫻」絵葉書(5枚組) d14.1cm Set of Five Postcards, Design of Cherry Blossoms in Tokyo 20th C

    ¥5,000

    東都の櫻(Cherry-blossom in Tokyo) 三色版刷の絵葉書5枚です。 東京の桜の名所が登場しています。 私製絵葉書の使用が認められたのは、明治33年(1900)とのことですので、それ以降の絵葉書でしょう。 当時の風俗を知る資料でもあるのです。 ①赤坂辨慶橋(Benkei Bridge, Akasaka) ②浅草公園(Asakusa Park) ③上野公園(Ueno Park) ④江戸川(Edo River) ⑤芝公園(Shiba Park) 裏面には切手の位置に「石川」のマーク。 また「郵便はかき」「POST CARD」「寫眞工藝社製版 東洋寫眞製版印刷所印刷」「複製不許」の文字が印刷されています。 状態:良好です。 径 14.1×9.1cm 重さ 約4g (個体差あり) 紙 日本 明治時代後期〜昭和時代初期 20世紀 A beautiful three-colored printed postcards, with design of cherry blossoms in Tokyo. Benkei Bridge, Akasaka, Asakusa Park, Ueno Park, Edo River, Shiba Park. Paper Japan Late Meiji to Early Showa. 20th C Condition : Good as antiques. d14.1×9.1cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 桜花形鉄釘 l9.9cm Iron Nail with Sakura Cherry Blossom Shaped Head 19th-20th C

    ¥8,000

    桜花をかたどった、装飾的な鉄製の和釘です。 長押に用いられていたものでしょう。 状態:錆び。 径 4.6cm 長さ 9.9cm 重さ 約78g 鉄製 日本 江戸時代後期~昭和時代 19〜20世紀 A charming iron nail with sakura cherry blossom shaped head. Iron Japan Late Edo to Showa. 19th-20th C Condition : Rusted. l9.9cm d4.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 古伊万里青磁色絵和歌文碗(春霞)d12.1cm Imari Enameled Celadon Bowl, Japanese Poems on Sakura Cherry Blossoms in Mt. Yoshino 18th C

    ¥6,000

    古伊万里の青磁のうつわです。 内側は染付による文様で、外側には赤、金、黒による上絵付けがされています。 美しい大きな黒い文字と、その行間の金色の文字は、和歌と思われ、「春霞」「吉野」と読める黒い文字が登場しており、おそらくは桜を詠んだ歌でしょう。 教養の高い貴人が用いたうつわでしょうか。 あるいはそれに憧れる人々が注文した品かもしれない、などど思いを巡らせています。 春の抹茶碗として用いていただくのも風流でしょう。 状態:口縁にニュウ(水漏れなし) 口径 12.1cm 高さ 7.0cm 容量 約440ml 重さ 約257g 磁器 日本・有田 江戸時代中期〜後期 18世紀 A charming enameled celadon bowl made in Arita in the 18th century. Japanese poems are written in overglaze black and gold. Black letters is about sakura cherry blossoms in Mt. Yoshino, Nara. Porcelain Arita, Japan Middle to Late Edo. 18th C Condition : A crack on the rim. No water leaks. d12.1cm  h7.0cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 九谷色絵花札文小碗(その2)d7.8cm  Kutani Enameled Small Cup, Hanafuda Design 20th C

    ¥6,000

    花札デザインとなった九谷焼のうつわです。 茶用のうつわで、もとは5客または10客揃いだったと思われます。 本品に登場する札は、桜(3月)、菖蒲(5月)、柳(11月)から2枚ずつ。 桜の札のひとつには幕、菖蒲の札のひとつには赤い短冊、柳の札のひとつには燕も登場しています。柳の札のもう一枚は鬼札です。 高台内に金彩による「九谷」銘。 状態:貫入。 口径 7.8cm 高さ 4.8cm 容量 約125ml 重さ 約83g 磁器 日本・九谷 大正〜昭和時代初期 20世紀 A charming enameled porcelain small cup with hanafuda design. Sakura of March, iris of May, and willow of November. Porcelain Kutani, Japan Taisho to Early Showa. 20th C Condition : Crazing in glaze. d7.8cm  h4.8cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 古伊万里色絵唐草松桜文皿 d21.7cm Imari Blue and White Dish, Design of Scroll, Pine and Cherry Blossoms 18th C

    ¥5,000

    染付と色絵の対比が美しい古伊万里のうつわです。 濃紺で描かれる唐草文。 中央には紐や房をデザイン化したような文様で、三方に配された雲のような形の窓には松の枝と桜花の模様が見られます。金彩を用いたきらびやかな色絵となっています。 裏面の高台内には「太明或化年製」銘。 大明成化年製、を意図した銘と思われますが・・・ 「太」の文字には書き直した(加筆した)形跡も残り、職人が緊張した様子がうかがい知れます。 状態:長いニュウ。 口径 21.7cm 高さ 3.0cm 重さ 約425g 磁器 日本・有田 江戸時代中期 18世紀 A charming polychrome porcelain plate, with design of scroll in underglaze blue and matsu pine trees and sakura cherry blossoms in overglaze enameles. Porcelain Arita, Japan Middle Edo. 18th C Condition : A crack. d21.7cm  h3.0cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 九谷色絵桜時鳥文角小皿 d9.9cm Kutani Enameled Square Small Dish, Design of Sakura Cherry Blossoms and Cuckoo 19th-20th C

    ¥5,000

    状態:完品です。 径 9.9×9.8cm 高さ 2.3cm 重さ 約93g 陶器 日本・九谷 明治時代 19~20世紀 A charming square small plate with design of sakura cherry clossoms and hototogisu cuckoo under the Moon. Ceramics Kutani, Japan Meiji. 19th-20th C Condition : Good d9.9×9.8cm h2.3cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 京焼雲錦手片口鉢 d16.4cm Kyo Ware Katakuchi Bowl, Design of Sakura and Kaede 19th-20th C

    ¥5,000

    白い桜と赤い楓(かえで)。 「桜と紅葉」と同様に、雲錦手と呼ばれる組み合わせです。 尾形乾山や、それを写した仁阿弥道八の作品が有名で、以降、京焼の代表的な文様として定着しました。 京都の名工、浅見五郎助の銘があります。 状態:貫入にシミ汚れがあります。 長径 16.4cm(注口含む) 高さ 8.8cm 重さ 約g 磁器 日本・京都 浅見五郎助 明治~昭和時代 19~20世紀 White sakura cherry blossoms and red kaede maple leaves are painted on a porcelain katakuchi bowl. There is the name of the potter, Gorosuke, who was the master potter in Kyoto. Porcelain By Asami Gorosuke, Kyoto, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Crazing in glaze. d16.4cm  h8.8cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 伊万里色絵燕桜文大皿 d38.1cm Imari Polychrome Large Dish, Design of Swallows and Sakura Cherry Blossoms 19th-20th C

    ¥5,000

    およそ尺三寸(約39cm)という大画面のうつわに、つばめが3か所に2羽ずつ。 背景には桜が描かれ、季節は春です。 七十二候「玄鳥至(つばめきたる)」の頃に用いられてきたのでしょう。 春の歓びが感じられるうつわです。 明治期の絵画として飾って愛でていただければ幸いです。 大きく割れて接着剤で簡易的に接がれているため、うつわとして実用の場合は繕いをおすすめします。 状態:貫入。割れを接着。 口径 38.1cm 高さ 7.7cm 重さ 約2400g 磁器 日本・有田 明治時代 19~20世紀 A charming polychrome porcelain large plate. Swallows are flying around sakura cherry blossoms. Shochikubai is painted in the center in underglaze blue. Porcelain Arita, Japan Meiji. 19th-20th C Condition : Crazing glaze. Broken and mended with glue. d38.1cm h7.7cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 印判色絵桜花籠文皿(a)d15.3cm Inban Enameled Dish, Design of Baskets with Sakura Cherry Blossoms 19th-20th C

    ¥5,000

    並んだ編籠は、桜花でいっぱいに。 籠や一部の桜花、画面下の青海波は印判で表され、さらに赤や金彩で彩りが添えられています。 江戸時代中期の元禄年間の鍋島作品のデザインに着想を得たと思われるうつわです。 裏面の牡丹唐草や高台の櫛目も鍋島のうつわを意識したものでしょう。 状態:完品です。 口径 15.3cm 高さ 4.5cm 重さ 約273g (個体差があります。) 在庫:4 ※画像はサンプルです。  掲載品と同手の類品がお届けとなる場合があります。  詳細をお知りになりたい場合は、お気軽にお問い合わせ下さい。 磁器 日本 明治時代〜大正時代 19~20世紀 A beautiful black lacquered two-tiered box with handle, with design of sakura cherry blossoms in gold and black makie. Lacquered Wood Japan Late Edo to Meiji. 19th-20th C Condition : Good d15.3cm h4.5cm stock : 4 Size depends on individual We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 印判色絵桜花籠文皿(b)d15.3cm Inban Enameled Dish, Design of Baskets with Sakura Cherry Blossoms 19th-20th C

    ¥4,500

    並んだ編籠は、桜花でいっぱいに。 籠や一部の桜花、画面下の青海波は印判で表され、さらに赤や金彩で彩りが添えられています。 江戸時代中期の元禄年間の鍋島作品のデザインに着想を得たと思われるうつわです。 裏面の牡丹唐草や高台の櫛目も鍋島のうつわを意識したものでしょう。 状態:高台に小ホツ 口径 15.3cm 高さ 4.2cm 重さ 約288g 磁器 日本 明治時代〜大正時代 19~20世紀 A beautiful black lacquered two-tiered box with handle, with design of sakura cherry blossoms in gold and black makie. Lacquered Wood Japan Late Edo to Meiji. 19th-20th C Condition : A minor chip on the base. d15.3cm h4.2cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 桜流水文文鎮 l20.0cm Paperweight, Carved Design of Sakura Cherry Blossoms on Water Stream 20th C

    ¥4,500

    真一文字の文鎮です。 その表面には桜花や流水が線刻されています。 桜の柄が一直線に並ぶ様子は、まさに桜全線の日本列島。 側面の一端には、油性ペンによる記名を見つけました。 「早苗」とあります。 早苗さんが小学校または中学校で用いていたものでしょうか。 おそらく文字は洗浄剤で落とすことができるのですが・・・インクとともに、経年の風合いまで落としてしまってはと、あえてそのままの状態に留めています。 状態:擦れ。当たり傷。側面にペンによる記名。 長さ 20.0cm 奥行 1.5cm  高さ 1.5cm 重さ 約154g 金属製 日本 昭和時代 20世紀 A charming sakura designed paperweight. Metal Japan Showa. 20th C Condition : Scuffed. Dented. Pre-owner’s name is written with permanent marker. l20.0cm d1.5cm h1.5cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 伊万里染付唐子文盃 d6.2cm Imari Blue and White Cup, Karako Boys Design 19th-20th C

    ¥4,500

    白抜きで表された唐子文。 中央には「壽」の文字があります。 有田またはその周辺でやかれた染付の小さなうつわです。 高台内に銘があります。 状態:完品です。 口径 6.2cm 高さ 3.2cm 容量 約45ml 重さ 約35g 磁器 日本・有田 明治~昭和時代 19~20世紀 A charming blue and white cup with karako boys design. A white kotobuki character is seen in the center. Porcelain Arita, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Good d6.2cm h3.2cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 江山焼伊予名物名所図長方小皿(十六日の初桜)d10.3cm Kozan Ware Small Rectangle Dish, Sakura Cherry Blossoms Design, One of Specialty and Famous Places of Iyo Matsuyama 19th-20th C

    ¥3,500

    十六日の初桜。 民謡「伊予節」に登場する伊予松山の12の名物名所図を描いた小皿揃いの中の一枚です。 槙鹿三によって創始された江山(こうざん)焼、その名は来遊中の伊藤博文によって命名されたといいます。 伊予の龍穏寺の桜は十六日桜として古くから名高く、旧暦正月16日、大寒の時節に一日だけ花を咲かせるというのがその名の由来です。 径 8.8×10.3cm 高さ 2.4cm 重さ 約106g 陶器 日本・松山・江山焼(槇江山(まき・こうざん、1860-1936)) 明治時代~昭和時代初期 19~20世紀 A charming ceramic small rectangle plate, with sakura cherry clossoms design. One of the set of twelve plates with design of specialty and famous places of Iyo Matsuyama. By Maki Kozan(1860-1936). Ceramics By Maki Kozan, Matsuyama, Japan Meiji to Early Showa. 19th-20th C Condition : Good d8.8×10.3cm h2.4cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 犬山焼色絵雲錦文盃(その1)d5.5cm Inuyama Enameled Cup, Design of Sakura and Momiji 19th-20th C

    ¥3,500

    白い桜と赤や緑の紅葉。 雲錦手と呼ばれる組み合わせです。 尾形乾山や、それを写した仁阿弥道八の作品が有名で、以降、京焼の代表的な文様として定着しました。 雲錦模様は犬山焼の代表的な意匠となっていて、京焼の影響を大きく受けています。 状態:完品です。 口径 5.5cm 高さ 3.2cm 容量 約35ml 重さ 約31g 陶器 日本・犬山 明治~昭和時代 19~20世紀 White sakura cherry blossoms and red and green momiji maple leaves are painted on a small ceramic cup. Ceramics Inuyama, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Good d5.5cm  h3.2cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 犬山焼色絵雲錦文猪口 d7.7cm Inuyama Enemeled Cup, Design of Sakura Cherry Blossoms and Momiji Maple Leaves 19th-20th C

    ¥3,500

    状態:完品です。 口径 7.7cm 高さ 5.4cm 容量 約104ml 重さ 約90g (個体差あり) 在庫:2 ※画像はサンプルです。  掲載品と同手の類品がお届けとなる場合があります。  詳細をお知りになりたい場合は、お気軽にお問い合わせ下さい。 陶器 日本・犬山 明治~昭和時代 19~20世紀 A charming enameled ceramic cup with design of sakura cherry blossoms and momiji maple leaves, influenced by Kyo ware, pottery made in Kyoto. Ceramics Inuyama, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Good d7.7cm h5.4cm stock : 2 Size depends on individual. We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 黒漆沈金桜花文箱 d13.4cm  Black Lacquered Box, Design of Sakura Cherry Blossoms in Gold Inlay 20th C

    ¥3,000

    美しい夜桜の情景。風情ただよう桜花図の小箱です。 蕾は沈金をほどこされ落ち着きのある金色に。 開いた花は線刻のみにとどめて控えめに、はかなさをも象徴しているかのようです。 状態:縁に当たり傷。若干のイタミ。 径 10.3×13.4cm 高さ 5.2cm 重さ 約145g 漆器 日本・輪島塗か 昭和時代 20世紀 A charming black lacquered box with design of sakura cherry blossoms in gold inlay, chinkin technique. Lacqued Wood Wajima supposedly, Japan Showa. 20th C Condition : Chips on the rim. d10.3×13.4cm  h5.2cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 京焼名所図小皿【都嵐山】d9.5cm Kyo Ware Enameled Small Dish, Design of Arashiyama, one of the Great Scenic Spots in Kyoto 19th-20th C

    ¥3,000

    京焼の名工、九代帯山与兵衛の京名所の小皿です。 十枚組で入手したうちの一枚で、嵐山が描かれています。 裏面の高台の内側に「帯山」印があります。 状態:口縁に当たり傷があります。 口径 9.5cm 高さ 2.1cm 重さ 約71g 陶器 粟田焼 京都・日本  明治時代 19~20世紀 A ceramic enameled small plate produced in Awata kiln in Kyoto, by Taizan Yohei Ⅸ. One of the set of ten plates. Arashiyama is painted on this plate. Ceramics Kyoto, Japan Meiji. 19thー20th C Condition : A crack on the rim. d9.5cm h2.1cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 京焼色絵能画小皿(桜川)d9.1cm Kyo Awata Enameled Small Dish, Noh Sakuragawa Design 19th C

    ¥3,000

    能の演目「桜川(さくらがわ)」に主題した能画の小皿です。 京焼(粟田焼)の錦光山の作品で、裏面の高台内に「錦光山」印があります。 特徴でもある細かな貫入が生じています。 状態:口縁にうすいニュウが見られます。 口径 9.1cm 高さ 2.7cm 重さ 約50g 陶器 日本・京都・錦光山 江戸時代後期~明治時代 19世紀 A ceramic small plate, with enameled design of a figure in Noh costumes. It is one of a set of Noh design plates produced in Kinkozan, Awata, Kyoto. The title of this Noh story seems to be "Sakuragawa". Ceramics Kinkozan, Kyoto, Japan Late Edo to Meiji. 19th C Condition : A minor crack on the rim. d9.1cm  h2.7cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

HANAFUDA

  • HOME
  • CATEGORY
    • ■月別 by Month
      • 1月(睦月)January
      • 2月(如月)February
      • 3月(弥生)March
      • 4月(卯月)April
      • 5月(皐月)May
      • 6月(水無月)June
      • 7月(文月)July
      • 8月(葉月)August
      • 9月(長月)September
      • 10月(神無月)October
      • 11月(霜月)November
      • 12月(師走)December
    • ■モチーフ別 by Motif
      • ●植物(花)Plants / Flowers
        • 松 Matsu, Pine
        • 梅 Ume, Plum Blossom
        • 桜 Sakura, Cherry Blossom
        • 藤 Fuji, Wisteria
        • 菖蒲/杜若 Shobu/Kakitsubata, Iris
        • 牡丹 Botan, Peony
        • 萩 Hagi, Bush Clover
        • 芒 Susuki, Pampas Grass
        • 菊 Kiku, Chrysanthemum
        • 紅葉 Momiji, Maple Leaf
        • 柳 Yanagi, Willow
        • 桐 Kiri, Paulownia
      • ●鳥 Birds
        • 鶴 Tsuru, Crane
        • 鶯 Uguisu, Bush Warbler
        • 不如帰 Hototogisu, Cuckoo
        • 雁 Kari, Goose
        • 燕 Tsubame, Swallow
        • 鳳凰 Houou, Phoenix
      • ●動物 Animals
        • 猪 Inoshishi, Boar
        • 鹿 Shika, Deer
        • 蛙 Kaeru, Frog
      • ●虫  Insects
        • 蝶 Cho, Butterfly
      • ●その他 Others
        • 太陽 Taiyo, Sun
        • 幕 Maku, Curtain
        • 八ツ橋 Yatsuhashi, Bridge
        • 山 Yama, Mountain
        • 月 Tsuki, Moon
        • 盃 Sakazuki, Sake Cup
        • 小野道風 Ono no Michikaze
        • 傘 Kasa, Umbrella
        • 雷 Kaminari, Lightning
        • 太鼓 Taiko, Dram
        • 鬼 Oni, Ogre
        • 短冊 Tanzaku
    • ■色別 by Color
      • ●赤 Red
      • ●黒 Black
      • ●青 Blue
  • ABOUT
  • CONTACT
  • MEMBERSHIP
    • MEMBERSHIP
    • マイページ
CATEGORY
  • ■月別 by Month
    • 1月(睦月)January
    • 2月(如月)February
    • 3月(弥生)March
    • 4月(卯月)April
    • 5月(皐月)May
    • 6月(水無月)June
    • 7月(文月)July
    • 8月(葉月)August
    • 9月(長月)September
    • 10月(神無月)October
    • 11月(霜月)November
    • 12月(師走)December
  • ■モチーフ別 by Motif
    • ●植物(花)Plants / Flowers
      • 松 Matsu, Pine
      • 梅 Ume, Plum Blossom
      • 桜 Sakura, Cherry Blossom
      • 藤 Fuji, Wisteria
      • 菖蒲/杜若 Shobu/Kakitsubata, Iris
      • 牡丹 Botan, Peony
      • 萩 Hagi, Bush Clover
      • 芒 Susuki, Pampas Grass
      • 菊 Kiku, Chrysanthemum
      • 紅葉 Momiji, Maple Leaf
      • 柳 Yanagi, Willow
      • 桐 Kiri, Paulownia
    • ●鳥 Birds
      • 鶴 Tsuru, Crane
      • 鶯 Uguisu, Bush Warbler
      • 不如帰 Hototogisu, Cuckoo
      • 雁 Kari, Goose
      • 燕 Tsubame, Swallow
      • 鳳凰 Houou, Phoenix
    • ●動物 Animals
      • 猪 Inoshishi, Boar
      • 鹿 Shika, Deer
      • 蛙 Kaeru, Frog
    • ●虫  Insects
      • 蝶 Cho, Butterfly
    • ●その他 Others
      • 太陽 Taiyo, Sun
      • 幕 Maku, Curtain
      • 八ツ橋 Yatsuhashi, Bridge
      • 山 Yama, Mountain
      • 月 Tsuki, Moon
      • 盃 Sakazuki, Sake Cup
      • 小野道風 Ono no Michikaze
      • 傘 Kasa, Umbrella
      • 雷 Kaminari, Lightning
      • 太鼓 Taiko, Dram
      • 鬼 Oni, Ogre
      • 短冊 Tanzaku
  • ■色別 by Color
    • ●赤 Red
    • ●黒 Black
    • ●青 Blue
BLOG
  • 保存
  • シェア
  • LINE
  • ポスト
PAY ID
PAY IDアプリ
フォローする
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記
  • 会員規約

© HANAFUDA

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • ■月別 by Month
    • 1月(睦月)January
    • 2月(如月)February
    • 3月(弥生)March
    • 4月(卯月)April
    • 5月(皐月)May
    • 6月(水無月)June
    • 7月(文月)July
    • 8月(葉月)August
    • 9月(長月)September
    • 10月(神無月)October
    • 11月(霜月)November
    • 12月(師走)December
  • ■モチーフ別 by Motif
    • ●植物(花)Plants / Flowers
      • 松 Matsu, Pine
      • 梅 Ume, Plum Blossom
      • 桜 Sakura, Cherry Blossom
      • 藤 Fuji, Wisteria
      • 菖蒲/杜若 Shobu/Kakitsubata, Iris
      • 牡丹 Botan, Peony
      • 萩 Hagi, Bush Clover
      • 芒 Susuki, Pampas Grass
      • 菊 Kiku, Chrysanthemum
      • 紅葉 Momiji, Maple Leaf
      • 柳 Yanagi, Willow
      • 桐 Kiri, Paulownia
    • ●鳥 Birds
      • 鶴 Tsuru, Crane
      • 鶯 Uguisu, Bush Warbler
      • 不如帰 Hototogisu, Cuckoo
      • 雁 Kari, Goose
      • 燕 Tsubame, Swallow
      • 鳳凰 Houou, Phoenix
    • ●動物 Animals
      • 猪 Inoshishi, Boar
      • 鹿 Shika, Deer
      • 蛙 Kaeru, Frog
    • ●虫  Insects
      • 蝶 Cho, Butterfly
    • ●その他 Others
      • 太陽 Taiyo, Sun
      • 幕 Maku, Curtain
      • 八ツ橋 Yatsuhashi, Bridge
      • 山 Yama, Mountain
      • 月 Tsuki, Moon
      • 盃 Sakazuki, Sake Cup
      • 小野道風 Ono no Michikaze
      • 傘 Kasa, Umbrella
      • 雷 Kaminari, Lightning
      • 太鼓 Taiko, Dram
      • 鬼 Oni, Ogre
      • 短冊 Tanzaku
  • ■色別 by Color
    • ●赤 Red
    • ●黒 Black
    • ●青 Blue