-
古伊万里染付野花桐文皿 d21.3cm Imari Blue and White Dish, Design of Fluff Flowers and Paulownias 17th C
¥50,000
綿毛のある野花の図。 オミナエシでしょうか? 専門の絵師によるものとも思われる絵付は、17世紀半ばの近代絵画と呼べそうです。 口縁にめぐらされているのは桐。全部で25あります。 綿毛は冠毛(かんもう)とも呼ばれるのです。 頭部に冠毛をもつこの花を・・・同じく冠毛をもつ鳳凰になぞらえました。 「桐に鳳凰」 花札の12月の月札です。 状態:口縁のホツを金繕い。 口径 21.3cm 高さ 3.1cm 重さ 約357g 磁器 日本・有田 江戸時代前期~中期 17世紀 A charming blue and white porcelain plate with design of fluff flowers in the center, surrounded by 25 paulownias around the rim. Porcelain Arita, Japan Early to Middle Edo. 17th C Condition : A kintsugi repaired chip on the rim. d21.3cm h3.1cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
古伊万里色絵龍鳳凰柘榴文蓋物 d16.1cm Imari Polychrome Covered Bowl, Design of Dragons, Phoenixes, and Pomegranates 18th C
¥18,000
龍と鳳凰。 古伊万里のやや大ぶりの蓋付のうつわ、主役は龍と鳳凰です。 龍や鳳凰が描かれる窓絵の周りは、赤い七宝繋ぎ文様で埋め尽くされ、金彩も多様された豪奢な意匠となっています。 蓋の図柄の向きから、ひっくり返して皿のように用いられたのではないかと思われます。 蓋と本体(鉢)にはそれぞれ、内側の中央に柘榴、高台内に「冨貴長春」 吉祥のうつわなのです。 状態:鉢(本体)にニュウ。 通高 10.1cm 重さ 約660g (鉢) 口径 16.1cm 高さ 7.2cm (蓋) 口径 14.4cm 高さ 4.1cm 磁器 日本・有田 江戸時代中期 18世紀 A charming polychrome porcelain covered bowl, with design of dragons, phoenixes, and pomegranates. Porcelain Arita, Japan Middle Edo. 18th C Condition : A crack on the bowl rim. d16.1cm h10.1cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
呉須染付牡丹鳳凰文鍔縁皿(その1)d16.5cm Swatow Blue and White Dish, Design of Phoenix Standing by Peony 17th C
¥15,000
明時代末期に、現在の福建省にある漳州窯で焼かれた鳳凰デザインのうつわです。 主に輸出向けとして生産されていた品で、江戸時代初期から日本に数多くもたらされています。 鳳凰の図柄は中でも典型的なデザインで類品はときどき見かけられるのですが、本品のように鳳凰が表情豊かに描かれるものは意外と多くありません。目の大きな鳳凰はまるで驚いた表情をしているかのようですね。 裏面の高台内が施釉されていない点も珍しく興味深いところです。指跡も残っています。 状態:口縁にホツ。高台に小ホツ。(木箱は付属しません。) 口径 16.5cm 高さ 2.7cm 重さ 約227g 磁器 中国・漳州窯 明時代末期 17世紀 A charming blue and white porcelain plate with design of a phoenix standing by the peony. It is one of the three plates kept in an aged wooden box. Originally it was a set of ten plates. Porcelain Swatow, China Late Ming Dynasty. 17th C Condition : Chips on the rim. Minor chips on the base. (The wooden box is not included.) d16.5cm h2.7cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
呉須染付牡丹鳳凰文鍔縁皿(その2)d17.0cm Swatow Blue and White Dish, Design of Phoenix Standing by Peony 17th C
¥15,000
明時代末期に、現在の福建省にある漳州窯で焼かれた鳳凰デザインのうつわです。 10枚組用の古い木箱に収まって伝わった中の一枚です。 主に輸出向けとして生産されていた品で、江戸時代初期から日本に数多くもたらされています。日本では呉須(または呉須手)と呼ばれ親しまれてきました。 鳳凰の図柄は中でも典型的なデザインで類品はときどき見かけられるのですが、同様の意匠でも一枚一枚が個性的で、見比べるとさまざまな発見があることでしょう。 本品の鳳凰は、立派な冠毛が特徴的で、顔は小さめでバランスの整った優美な姿も好ましいものです。 丸い目で親しみのもてる表情をしています。 焼成時に釉薬が縮れた痕が、特に裏面に見られます。 漳州窯の製品にしばしば見られる砂の付着が少ないのも本品の特徴です。 鍔縁状の口縁で、側面から見ると端反形となっていることがお分かりでしょう。 状態:焼成時に生じた釉薬の縮れ。(木箱は付属しません。) 口径 17.0cm 高さ 3.5cm 重さ 約262g 磁器 中国・漳州窯 明時代末期 17世紀 A charming blue and white porcelain plate with design of a phoenix standing by the peony. It is one of the three plates kept in an aged wooden box. Originally it was a set of ten plates. Porcelain Swatow, China Late Ming Dynasty. 17th C Condition : Glaze defects. (The wooden box is not included.) d17.0cm h3.5cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
銅桐鳳凰象嵌栞 l13.7cm Copper Bookmark, Inlaid Design of Phoenix and Paulownia 20th C (1972)
¥10,000
「桐に鳳凰」の意匠となった、銅製の栞(しおり)です。 表面には桐の花と、羽ばたく尾の長い鳳凰が象嵌と彫線で。 その裏面には「萬歳」の文字が、象嵌で表されています。 状態:良好です。共箱(桐箱)入。 長さ 13.7cm(房含まず) 幅 2.4cm 厚さ 0.1cm(房含まず) 重さ 約20g(本体) 銅製 日本 昭和時代 20世紀 A charming copper bookmark with inlaid design of phoenix and paulownia, and letters on the other side. Copper Japan Showa. 20th C Condition : Good. With original wooden box. l13.7cm w2.4cm t01.cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
伊万里色絵鳳凰尽文隅切八角鉢 d13.8cm Imari Polychrome Octagonal Lobed Bowl, Phoenixes Design 19th C
¥10,000
鳳凰尽くし。 見込中央に円形に意匠化された一羽と、その四方に一羽ずつ、また外側の四面にも一羽ずつ。 合計9羽が描かれているのです。 鳳凰は好まれてしばしばうつわにも描かれていますが、1点に描かれる鳳凰の数としてはかなり多いのではないかと思われます。 状態:金彩に擦れ、裏面にピンホール。 径 13.8×13.8cm 高さ 5.7cm 重さ 約280g 磁器 日本・有田 江戸時代後期 19世紀 A charming polychrome porcelain octagonal bowl, with design of phoenixes. 9 phoenixes are painted in total. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 19th C Condition : Scuffed. Pinholes backside. d13.8×13.8cm h5.7cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
純金鳳凰象嵌朱肉合 d9.2cm Covered Box (Vermilion Seal Ink Container), Gold Inlay Phoenix Design on Iron Cover 20th C (1972)
¥10,000
石製の朱肉入れで、蓋は鉄製。 蓋の表面には、純金による鳳凰の文様。 蓋の内面には、純金の「1972」文字と、その上に銀で住友の井桁マークが入っています。 状態:良好です。共箱(桐箱)入。 胴径 9.2cm 蓋径 6.8cm 高さ 3.2cm 重さ 約292g(本体) 鉄・石 日本 昭和時代後期(昭和47年) 20世紀(1972年) A charming covered box, or vermilion seal ink container. The cover is made of iron and inlaid gold and silver. Gold phoenix design on the top. Inside the cover you see the golden number 1972 and Sumitomo logo. Iron, Stone Japan Late Showa. 20th C (1972) Condition : Good. With original wooden box. d9.2cm h3.2cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
九谷染付鳳凰文皿(若杉窯)d17.3cm Kutani Blue and White Dish, Design of Three Phoenixes, Wakasugi Kiln 19th C
¥10,000
3つの逆三角形。 見事な冠羽と長い尾羽から、鳳凰(のシルエット)と思われます。 尾に比べ頭部が大きく描かれており、下方から上方に迫りくるかのような動きを感じさせるのです。 その構図から明時代末期に景徳鎮で焼かれた古染付のうつわに影響を受けていることが分かります。 江戸時代後期、加賀藩の若杉窯で焼かれた皿で、裏面の高台内には「若」の鏡文字。 これは通称「左若(ひだりわか)」といって、若杉窯でもごく限られた製品に入れられた銘なのです。 状態:口縁の小ホツを金繕い。高台にホツ。 口径 17.3cm 高さ 3.4cm 重さ 約317g 磁器 日本・九谷・若杉窯 江戸時代後期 19世紀 A charming blue and white plate with design of three phoenixes, influecned by Chinese Jingdezhen in the 17th century. Porcelain Wakasugi Kiln, Kutani, Japan Late Edo. 19th C Condition : A kintsugi repaired minor chip on the rim. A chip on the base. d17.3cm h3.4cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
伊万里色絵龍鳳凰文鉢 d24.5cm Imari Polychrome Bowl, Design of Dragon and Phoenixes 19th-20th C
¥8,000
鎹継ぎのある伊万里の大ぶりの鉢です。 見込には雲龍の図。 その周囲には、河骨(コウホネ)と、さらにひときわ鮮やかに鳳凰が描かれています。 染付と色絵の対比は、龍と鳳凰の対比を強調しているかのようです。 状態:口縁の割れを鎹継ぎ(水漏れあり) 口径 24.5cm 高さ 10.9cm 重さ 約1150g 磁器 日本・有田 明治時代 19〜20世紀 A charming enamled porcelain bottle, with design of a dragon amidst clouds. Upper neck is lost and restored. Porcelain Arita, Japan Meiji. 19th-20th C Condition : A staple repaired crack on the rim. d24.5cm h10.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
古伊万里染付桐鳳凰文猪口 d7.5cm Imari Blue and White Cup, Design of Paulownias and Phoenixes 19th C
¥7,000
染付の猪口には、はばたく鳳凰と、桐の花が。 そして器面は唐草模様で覆い尽くされています。 古代中国の言い伝えでは、聖天子(徳のある優れた君主)が即位するときに、瑞鳥である鳳凰が現れるとされてきました。 鳳凰は桐の木に宿るとされ、桐と鳳凰はしばしば組み合わされて文様に表されてきたのです。 状態:完品。胴に小さな釉切れ(ピンホール)1か所。 口径 7.5cm 高さ 6.3cm 容量 約175ml 重さ 約109g 磁器 日本・有田 江戸時代後期 19世紀 A charming blue and white cup with design of paulownias and phoenixes. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 19th C Condition : Good d7.5cm h6.3cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
古伊万里色絵桐鳳凰麒麟文鉢 d14.1cm Imari Polychrome Bowl, Design of Paulilin
¥7,000
はなやかな錦手の古伊万里のうつわです。 内側が染付で白い余白があるのに対し、外側は赤や金彩を用いた文様で器面を埋め尽くし、その対比も見どころとなっています。 外側には赤い地に金彩で縁取られた窓絵を設けて鳳凰や桐を描いています。 瑞鳥である鳳凰は桐の木に宿ると信じられ、鳳凰と桐はしばしば共に表されるのです。 内面の見込には雲に囲まれた、霊獣、麒麟が描かれています。 底面には角福銘。 高台の周りには、かわいい花つなぎの文様がめぐらされています。 状態:長いニュウ。高台に釉切れ。 口径 14.1cm 高さ 7.6cm 容量 約620ml 重さ 約338g 磁器 日本・有田 江戸時代中期 18世紀 A charming polychrome porcelain bowl, with design of phoenixes and paulownias outside. A qilin amidst clouds is painted inside in umderglaze blue. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 19th C Condition : A crack. d14.1cm h7.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
古伊万里色絵福壽字鳳凰文平盃(小皿)d11.4cm Imari Polychrome Small Dish, Phoenixes Design 19th C
¥2,000
もとは蓋付碗の蓋であったものが、平盃として転用されていた品です。 縁に少し立ち上がりがあるので深さもあります。 側面から見た鳳凰の図や「福」「壽」の金文字の向きも、小皿や平盃として用いられることを想定して作られていたかのようです。 状態:完品です。 口径 11.4cm 高さ 2.9cm 容量 約125ml 重さ 約100g 磁器 日本・有田 江戸時代後期 19世紀 A charming polychrome porcelain small dish, which was made as a cover for a covered bowl originally. It can be used as a flat sake cup, too. Two phoenixes and two characters, fuku and ju, are painted. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 19th C Condition : Good d11.4cm h2.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
染付柳燕文小皿(見立て平盃)d11.1cm Blue and White Small Dish, Design of Swallows under Willow 19th C
¥5,000
しだれ柳の下を飛ぶ2羽の燕の図。 皿の裏面には飛雲と、「初音」を表すと思われる源氏香を3つずつ、六方に配しています。 中央の銘は「福」字です。 状態:完品です。 口径 11.1cm 高さ 2.9cm 容量 約120ml 重さ 約114g (個体差あり) 在庫:7 ※画像はサンプルです。 掲載品と同手の類品がお届けとなる場合があります。 詳細をお知りになりたい場合は、お気軽にお問い合わせ下さい。 磁器 日本 江戸時代後期~明治時代 19世紀 A charming blue and white porcelain small plate, or also used as a sake cup, with design of swallows flying under willow. Porcelain Japan Late Edo to Meiji. 19th C Condition : Good d11.1cm h2.9cm stock : 7 Size depends on individual. We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
九谷色絵花札文小碗(その1)d7.8cm Kutani Enameled Small Cup, Hanafuda Design 20th C
¥6,000
SOLD OUT
花札デザインとなった九谷焼のうつわです。 茶用のうつわで、もとは5客または10客揃いだったと思われます。 本品に登場する札は、桜(3月)、菖蒲(5月)、柳(11月)から2枚ずつ。 桜の札のひとつには幕、菖蒲の札のひとつには赤い短冊、柳の札のひとつには燕も登場しています。柳の札のもう一枚は鬼札です。 高台内に金彩による「九谷」銘。 状態:口縁にうすいニュウ2本。 口径 7.8cm 高さ 4.8cm 容量 約125ml 重さ 約79g 磁器 日本・九谷 大正〜昭和時代初期 20世紀 A charming enameled porcelain small cup with hanafuda design. Sakura of March, iris of May, and willow of November. Porcelain Kutani, Japan Taisho to Early Showa. 20th C Condition : Minor cracks on the rim. d7.8cm h4.8cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
九谷色絵花札文小碗(その2)d7.8cm Kutani Enameled Small Cup, Hanafuda Design 20th C
¥6,000
花札デザインとなった九谷焼のうつわです。 茶用のうつわで、もとは5客または10客揃いだったと思われます。 本品に登場する札は、桜(3月)、菖蒲(5月)、柳(11月)から2枚ずつ。 桜の札のひとつには幕、菖蒲の札のひとつには赤い短冊、柳の札のひとつには燕も登場しています。柳の札のもう一枚は鬼札です。 高台内に金彩による「九谷」銘。 状態:貫入。 口径 7.8cm 高さ 4.8cm 容量 約125ml 重さ 約83g 磁器 日本・九谷 大正〜昭和時代初期 20世紀 A charming enameled porcelain small cup with hanafuda design. Sakura of March, iris of May, and willow of November. Porcelain Kutani, Japan Taisho to Early Showa. 20th C Condition : Crazing in glaze. d7.8cm h4.8cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
輪島塗沈金松竹梅鶴亀文五重盃 d21.2cm Set of Five Wajima Red Lacquered Wooden Sake Cups, Design of Shochikubai, Cranes and Turtle in Chinkin Gold Inlay 19th-20th C
¥10,000
松、竹、梅、亀、鶴。 大きさの異なる5点組の大盃で、沈金の技法が用いられています。 もともと盃台が伴っていたと思われますが、現在は盃台は失われています。 状態:表面の変色。鶴盃の口縁にイタミ。亀盃の口縁に極小ホツ。 通高 10.8cm (松)口径21.2cm 高さ7.0cm 重さ約160g 容量350約ml (竹)口径19.4cm 高さ6.3cm 重さ約130g 容量約495ml (梅)口径18.2cm 高さ5.3cm 重さ約112g 容量約700ml (亀)口径16.7cm 高さ4.6cm 重さ約79g 容量約950ml (鶴)口径15.4cm 高さ3.9cm 重さ約51g 容量約1250ml 木製漆器 日本・輪島 明治時代〜昭和時代初期 19〜20世紀 A set of lacquered wooden sake cups in chinkin gold inlaid decoration. Each cup has each different design. Matsu pine tree, take bamboo, ume plum blossoms, kame turtle, and tsuru cranes. Lacquered Wood Wajima, Japan Meiji to Early Showa. 19th-20th C Condition : Discolored. Chips and a crack on the rim of the cranes cup. Minor chips on the rim of the turtle cup. h10.8cm (pine)d21.2cm h7.0cm (bamboo)d19.4cm h6.3cm (plum)d18.2cm h5.3cm (turtle)d16.7cm h4.6cm (crane)d15.4cm h3.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
古伊万里染付竹梅鳥文水指 d13.5cm Imari Blue and White Mizusashi Water Container, Design of Bamboo, Plum Blossoms and Birds 17th-18th C
¥75,000
写実的に描かれた竹と梅「歳寒二雅(さいかんにが)」 梅の傍らには鶯(うぐいす)でしょうか、2羽の小禽の姿も見られます。 小鳥のさえずりが静寂の中をこだまするかのようです。 木箱蓋表「イマリ水指」 木箱蓋裏「天保八丁酉年 四月 松雲主人 蔵之」 天保8年(1837)の墨書が木箱に残っています。 この水指そのものの生まれは1世紀以上遡る元禄期のものでしょう。 現在は一重口に近い形状で、塗蓋が添えられているものの、当初もう少し内側に入り込んでいたであろうことが、口縁にぐるりと残る研磨痕からうかがい知れるのです。 胴には意図的なものか、ところどころに浅い窪み。 口縁の古い金繕いが風情を添えています。 ニュウがありますが、水を張って確認したところ漏れはありませんでした。 状態:全体的に貫入。口縁に研磨痕、欠けを金繕い、ニュウ 。 塗蓋添、時代木箱入 高さ 17.6cm 口径 10.5cm 胴径 13.5cm 容量 約1600ml 重さ 約950g 磁器 日本・有田 江戸時代中期 17〜18世紀 A beautiful blue and white porcelain mizusashi fresh water container, one of Japanese tea utensils used for matcha tea ceremony. Take bamboos and ume plum blossoms are painted. Two small birds, warbler possibly, are seen under the plum tree. Porcelain Arita, Japan Middle Edo. 17th-18th C Condition : A kintsugi repair and cracks on the rim, crazing glaze. With lacquered cover, aged wooden box h17.6cm d13.5cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
九谷色絵梅鴬文輪線鉢 d15.7cm Kutani Enameled Bowl, Design of Ume Plum Blossoms and Uguisu Bush Warbler and Line Pattern 19th-20th C
¥65,000
赤い太細の輪線を背景に、赤や青、黄、緑、黒の色釉で梅花や枝を描いています。 一羽の鳥は、うぐいすでしょうか。 内側も輪線模様で、見込中央はうぐいす色となっています。 底面(高台内)は、ちょっとアレンジを加えて渦文に。遊び心を感じます。 口縁の釉薬が丁寧に拭われているので、もとは蓋を伴っていたかもしれません。 やや腰が張り気味で、重心の低い、安定感のあるうつわです。 盛鉢、菓子鉢としてはもちろん、塗蓋や木蓋を添えて水指に転用してもお楽しみいただけることでしょう。 また、水を張るとまた別の表情をのぞかせます。花など浮かべるのも風情がありますね。 素焼きの際に、外側に2か所、凹みが生じたようです。 その後、絵付けの際に、そのくぼみを上手く利用して梅花としています。 状態:完品(成形時の凹み) 口径 15.7cm 高さ 9.3cm 容量 約1065ml 重さ 約554g 磁器 日本・九谷 江戸時代後期~明治時代 19~20世紀 A charming enemeled porcelain bowl with design of ume plum blossoms and a flying bird, uguisu bush warbler supposedly, against red line pattern. Porcelain Kutani, Japan Late Edo to Meiji. 19th-20th C Condition : Good d15.7cm h9.3cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
九谷庄三唐子書初図鉢 d18.9cm Kutani Enameled Bowl, Design of Karako Boys' Calligraphy 19th-20th C
¥50,000
九谷焼、庄三手の唐子の鉢。書初め風景です。 6人の子どもたちが表情豊かに描かれ、会話する声までが聞こえてきそうないきいきとした描写となっています。 中央に筆をとって文字を書く子と、その隣で墨を磨る子。 さらにその隣では、もう一人が鳥の水墨画の鳥を掲げています。 状態:小さな色釉の剥離(花弁) 口径 18.9cm 高さ 6.6cm 重さ 約478g 磁器 日本・九谷 江戸時代後期~明治時代 19~20世紀 A charming karako boys painted bowl made in Kutani. Porcelain Kutani, Japan Late Edo t Meiji. 19th-20th C Condition : Minor color glaze peeling off. d18.9cm h6.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
金銅魚子地梅鶯文書鎮 l10.8cm Gilt Bronze Paperweight, Design of Ume Plum Blossoms and Uguisu Warblers 17th-19th C
¥45,000
梅に鶯の意匠となった、銅製の書鎮で、ほどこされた鍍金が一部残っています。 上面は魚子地に肉厚の高彫で梅の木と2羽の鶯を、側面には梅の枝を刻んでいます。 鈕と座金は十六弁の菊花となっています。 状態:鈕が傾いています。 長さ 10.8cm 幅 2.1cm 高さ 1.9cm 重さ 約162g 銅製 日本 江戸時代 17~19世紀 An elegant bronze paperweight, with design of ume Japanese plum tree and uguisu Japanese warblers. Gilt Bronze Japan Edo. 17th to 19th C Condition : Knob leaned. l10.8cm w2.1cm h1.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
木地青貝蒔絵梅鴬文丸盆 d34.7cm Carved Wooden Round Tray, Design of Ume Plum Blossoms and Uguisu Bush Warblers in Gold Makie and Mother-of-Pearl Inlay 19th-20th C
¥35,000
「梅に鴬」の盆。 金色に輝く梅の枝や花が目を引きます。 さらに青貝による梅花やつぼみがひときわ明るく、画面に立体感や奥行を与えているです。 2羽の鴬と枝の一部は木地から彫り出されています。 状態:歪みあり。 口径 34.7cm 高さ 4.2cm 重さ 約570g 木 日本 明治時代頃 19~20世紀 A charming carved wooden round tray with mother-of peral inlaid makie decotration. Two uguisu bush warblers and branches are carved out, and ume plum tree and blossoms are expressed in gold makie with mother-of pearl inlay. Wood Japan Meiji or around. 19th-20th C Condition : Warped. d34.7cm h4.2cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
柿右衛門染付色絵花鳥文皿 d14.2cm Kakiemon Polychrome Dish, Design of Bird on Ume Plum Tree 17th C
¥18,000
青い鳥が描かれた、色絵柿右衛門のうつわです。 大きめに描かれた鳥の表情や姿がよく、その前後の時代の、藍九谷や鍋島作品に描かれたセキレイ(鶺鴒)にも通じるものがあって、17世紀という時代性を感じられるような気がします。 空には流れる雲。 画面に動きが生まれ、空気の流れまでもが表現されているようです。 また、この鳥は青い色釉を用いた上絵ですが、その下方に描かれる岩(土坡?)には染付が用いられています。同じ「ブルー」でも技法を変えることで、奥行のある空間の表現を試みたのかもしれません。 そう思って見返してみると、手前の梅花や鳥は大きめに、遠方の雲は小さめに描かれていることに気付きました。 大きな金継ぎがあります。 降り注ぐ陽の光のように、文様の一部としてお楽しみいただければ幸いです。 状態:割れを金継ぎ 口径 14.2cm 高さ 2.6cm 重さ 約171g 磁器 日本・有田 江戸時代中期 17世紀 A charming Kakiemon polychrome small plate, with rare design, a blue bird on ume plum tree. Porcelain Arita, Japan Early Edo. 17th C Condition : Kintsugi repaired. d14.2cm h2.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
九谷若杉染付花鳥文皿 d19.7cm Kutani Blue and White Dish with Design of Bird on Branch 19th C
¥18,000
梅とともに描かれるのは、ツルでしょうか? 大きな鳥が梅の枝とともに描かれています。 モンスターマスクのある構図は中国・明時代末期の古染付を意識したものでしょう。 状態:口縁に窯疵。 口径 19.7cm 高さ 3.6cm 重さ 約352g 磁器 日本・九谷・若杉窯 江戸時代後期 19世紀 A charming Kutani blue and white porcelain plate, with design of a bird perching on ume plum tree. Porcelain Wakasugi Kiln, Kutani, Japan Late Edo. 19th C Condition : Kiln defects on the rim. d19.7cm h3.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
伊万里色絵鳳凰梅花氷裂文輪花皿 d23.4cm Imari Polychrome Dish, Design of Phoenixes amidst Clouds, Ume Plum Blossoms amidst Cracking Ice and Peach 19th-20th C
¥8,000
中央に桃。桃手として親しまれているうつわです。 周囲に6分割された区画に、雲や鳳凰を描いています。 円窓内には、さらに小さな梅花氷裂文の窓も。 赤い二重線で描かれる雲は、どこか3Dを思わせますね。 状態:口縁に欠け・研磨痕 口径 23.4cm 高さ 4.6cm 重さ 約548g 磁器 日本・有田 明治時代 19〜20世紀 A charming polychrome lobed plate, with design of phoenixes amidst clouds. A peach is painted in center in underglaze blue. Porcelain Arita, Japan Meiji. 19th-20th C Condition : A chip and rinded chips on the rim. d23.4cm h4.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.