-
九谷色絵山水文猪口 d9.3cm Kutani Enameled Cup, Landscape Design 19th-20th C
¥8,000
山水風景の猪口です。九谷製。 陶胎で白泥に浸した「白化粧」が、雪景色を思わせます。 白いやきものを目指すのであれば磁器を用いればよいはずなのに、あえて白化粧を施すあたり、何か意図があったのでしょう。 口縁の内側に使用による欠けが生じ、グレー味を帯びた胎土が現れています。 水を入れると肌から水が染み込み、器面にシミが生じます。 状態:口縁に欠け、ニュウ。 口径 9.3cm 高さ 6.8cm 容量 約280ml 重さ 約125g 磁器(陶器) 日本・九谷 明治時代 19〜20世紀 A charming landscape designed ceramic cup. Seaside scenery is painted in color enamels on white slip. Ceramics Kutani, Japan Meiji. 19th-20th C Condition : Chips and a crack on the rim. d9.3cm h6.8cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
薩摩色絵秋の七草文小服茶碗 d9.0cm Satsuma Enameled Bowl, Design of the Seven Flowers of Autumn 19th-20th C
¥25,000
薩摩の小服茶碗。 描かれているのは秋の七草でしょう。 ハギ、オバナ(ススキ)、クズ、ナデシコ、オミナエシ、キキョウ。 そしてフジバカマの代わりにキク(菊)が登場しています。 フジバカマはキク科の植物、キクの仲間ということで、キクに置き換わっているのかもしれません。 見込には菊花が散らされています。 水をたたえると、より鮮明に。そしてゆらゆらと浮かび上がってくるのです 高台内には朱文字(花押)が記されています。 状態:完品です。 口径 9.0cm 高さ 6.1cm 容量 約205ml 重さ 約144g 陶器 日本・薩摩 明治〜昭和時代 19〜20世紀 A charing enameled small tea bowl with design of aki-no-nanakusa, or the seven flowers of Autumn. Ceramics Satsuma, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Good d9.0cm h6.1cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
草花蒔絵菓子器 d17.1cm Lacquered Wooden Dish with Stand, Design of Autumnal and Other Seasonal Flowers in Gold Makie 19th-20th C
¥10,000
芒や桔梗が描かれた蒔絵の菓子器。 お月見のときにお団子を盛ったら楽しそうだと思いながら入手したものです。 桔梗の花の部分にだけ青貝が用いられていて目を引きます。 紅葉も描かれていますから、秋の七草というわけでもなさそうですね。 若松や桜も登場しています。春秋(季節)を問わず通年で活躍してくれそうです。 状態:口縁と高台に小さな当たり傷。時代木箱入。 口径 17.1cm 高さ 5.4cm 重さ 約144g 木製漆器 日本 江戸時代後期~昭和時代・19~20世紀 A charming ceramic square four-footed box with cover, with design of Autumn grasses in underglaze iron black. Lacquered Wood Japan Late Edo to Showa. 19th-20th C Condition : Minor chips on the rim and on the base. With aged wooden box. d17.1cm h5.4cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
九谷色絵すすき菊文小皿(その2)d12.0cm Kutani Enameled Small Dish, Design of Susuki Silver Grass and Chrysanythemums 19th-20th C
¥8,000
芒(すすき)が大きく描かれた、風情のあるうつわです。 小さな菊の花も見えます。 風もなく 月寿みて 尾花に さ巴る (かぜもなく つきすみて おばなに さわる) 裏面には朱文字で「如松之盛」(ジョショウシセイ) 出典は『千字文』 松は緑が色あせることなく生い茂るように(忠孝を尽くす者は)盛んに栄える、という意味の四字熟語です。 高台内には「庄三堂」とあります。 九谷庄三の流れを汲んでいるようです。 状態:緑釉の小さな剥離。 口径 12.0cm 高さ 2.8cm 重さ 約159g 磁器 日本・九谷・庄三堂? 明治〜昭和時代 19~20世紀 A charming enameled small dish, with design of susuki silver glass and chrysanthemus. Letters express a poem about susuki silver grasses. Porcelain By Shoza-Do?, Kutani, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Green glaze peeled off slightly. d12.0cm h2.8cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
九谷色絵すすき菊文小皿(その3)d12.1cm Kutani Enameled Small Dish, Design of Susuki Silver Grass and Chrysanythemums 19th-20th C
¥8,000
芒(すすき)が大きく描かれた、風情のあるうつわです。 小さな菊の花も見えます。 風も無く 月す美亭 尾花二 左巴る (かぜもなく つきすみて おばなに さわる) 裏面には朱文字で「淵澂取映」(えんちょうしゅえい) 出典は『千字文』 深い淵の水は澄み切って万物を映し出す(ように、心が澄めば物事を正しくみることができる)という四字熟語です。 高台内には「庄三堂」とあります。 九谷庄三の流れを汲んでいるようです。 状態:緑釉の小さな剥離。 口径 12.1cm 高さ 2.9cm 重さ 約150g 磁器 日本・九谷・庄三堂? 明治〜昭和時代 19~20世紀 A charming enameled small dish, with design of susuki silver glass and chrysanthemus. Letters express a poem about susuki silver grasses. Porcelain By Shoza-Do?, Kutani, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Green glaze peeled off slightly. d12.1cm h2.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
九谷色絵すすき菊文小皿(その4)d12.3cm Kutani Enameled Small Dish, Design of Susuki Silver Grass and Chrysanythemums 19th-20th C
¥8,000
芒(すすき)が大きく描かれた、風情のあるうつわです。 小さな菊の花も見えます。 風もなく 月寿みて 尾花に さ巴る (かぜもなく つきすみて おばなに さわる) 裏面には朱文字で「交友投分」(こうゆうとうぶん) 出典は『千字文』 友と交わるにあたっては誠意をもって誠実に向き合う、といった意味の四字熟語です。 しばしば「切磨箴規(せつましんき)」と組み合わせて用いられ、志を同じくする友と互いに切磋琢磨し戒め合う、という意味になります。 高台内には「庄三堂」とあります。 九谷庄三の流れを汲んでいるようです。 状態:口縁に焼成時の窯疵。貫入。緑釉の小さな剥離。 口径 12.3cm 高さ 2.8cm 重さ 約147g 磁器 日本・九谷・庄三堂? 明治〜昭和時代 19~20世紀 A charming enameled small dish, with design of susuki silver glass and chrysanthemus. Letters express a poem about susuki silver grasses. Porcelain By Shoza-Do?, Kutani, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Crazin in glaze. Kiln defects. Green glaze peeled off slightly. d12.3cm h2.8cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
九谷色絵すすき菊文小皿(その5)d12.3cm Kutani Enameled Small Dish, Design of Susuki Silver Grass and Chrysanythemums 19th-20th C
¥6,000
芒(すすき)が大きく描かれた、風情のあるうつわです。 小さな菊の花も見えます。 風毛那く 月す美亭 尾花に 左巴留 (かぜもなく つきすみて おばなに さわる) 裏面には朱文字で「孝當竭力」(こうとうけつりょく) (父母への)孝行には全力を尽くすべきである、という四字熟語です。 出典は『論語』 高台内には「庄三堂」とあります。 九谷庄三の流れを汲んでいるようです。 状態:貫入。シミ汚れ。高台にトリアシ。 口径 12.3cm 高さ 2.9cm 重さ 約147g 磁器 日本・九谷・庄三堂? 明治〜昭和時代 19~20世紀 A charming enameled small dish, with design of susuki silver glass and chrysanthemus. Letters express a poem about susuki silver grasses. Porcelain By Shoza-Do?, Kutani, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Crazing glaze. Stained. Cracks on the base. d12.3cm h2.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
九谷色絵すすき菊文小皿(その1)d12.2cm Kutani Enameled Small Dish, Design of Susuki Silver Grass and Chrysanythemums 19th-20th C
¥8,000
芒(すすき)が大きく描かれた、風情のあるうつわです。 小さな菊の花も見えます。 可勢茂奈く つき澄ミて 尾花尓 障る (かぜもなく つきすみて おばなに さわる) 裏面には朱文字で「同氣連枝」 出典は『千字文』 同じ気質があり、同じ親から連枝している、いうことで、血のつながった兄弟姉妹を指す四字熟語です。 高台内には「庄三堂」とあります。 九谷庄三の流れを汲んでいるようです。 状態:裏面高台内に磁貫(貫通なし) 口径 12.2cm 高さ 2.9cm 重さ 約147g 磁器 日本・九谷・庄三堂? 明治〜昭和時代 19~20世紀 A charming enameled small dish, with design of susuki silver glass and chrysanthemus. Letters express a poem about susuki silver grasses. Porcelain By Shoza-Do?, Kutani, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Cracks on the backside. d12.2cm h2.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
伊万里色絵松竹梅秋草文輪花深皿(その1)d15.6cm Imari Polychrome Lobed Bowl, Design of Shochikubai and Autumn Flowers 19th-20th C
¥6,000
伊万里の錦手のうつわです。 見込には意匠化された花、その周囲には窓を設けて草花が描き入れられています。 籠に盛られているのは芒(すすき)など秋草で、その脇には桔梗も。 雪輪の窓にはしなる幹が見事な梅の木が。 雪輪の隣りの、竹が描かれる窓の形は「松皮菱(まつかわびし)」 松・竹・梅が揃い踏みです。 外側は、宝尽くしになっています。 状態:緑釉の小さな剥離。 口径 15.6cm 高さ 5.0cm 重さ 約276g 磁器 日本・有田 明治時代 19〜20世紀 A charing polychrome porcelain lobed bowl with design of autumn flowers amd grasses in a basket and shochikubai. A plum tree is painted in a snow-flake-shaped window. Bamboo is painted in a window in shape of matsukawa-bishi, a Japanese traditional diamond-shaped pattern expressing pine bark. Takara-zukushi treasures design outside. Porcelain Arita, Japan Meiji. 19th-20th C Condition : Green glaze peeled off slightly. d15.6cm h5.0cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
伊万里色絵松竹梅秋草文輪花深皿(その2)d15.3cm Imari Polychrome Lobed Bowl, Design of Shochikubai and Autumn Flowers 19th-20th C
¥6,000
伊万里の錦手のうつわです。 見込には意匠化された花、その周囲には窓を設けて草花が描き入れられています。 籠に盛られているのは芒(すすき)など秋草で、その脇には桔梗も。 雪輪の窓にはしなる幹が見事な梅の木が。 雪輪の隣りの、竹が描かれる窓の形は「松皮菱(まつかわびし)」 松・竹・梅が揃い踏みです。 外側は、宝尽くしとなっています。 状態:緑釉の小さな剥離。 口径 15.3cm 高さ 4.9cm 重さ 約267g 磁器 日本・有田 明治時代 19〜20世紀 A charing polychrome porcelain lobed bowl with design of autumn flowers amd grasses in a basket and shochikubai. A plum tree is painted in a snow-flake-shaped window. Bamboo is painted in a window in shape of matsukawa-bishi, a Japanese traditional diamond-shaped pattern expressing pine bark. Takara-zukushi treasures design outside. Porcelain Arita, Japan Meiji. 19th-20th C Condition : Green glaze peeled off slightly. d15.3cm h4.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
伊万里色絵松竹梅秋草文輪花深皿(その3)d15.3cm Imari Polychrome Lobed Bowl, Design of Shochikubai and Autumn Flowers 19th-20th C
¥5,000
伊万里の錦手のうつわです。 見込には意匠化された花、その周囲には窓を設けて草花が描き入れられています。 籠に盛られているのは芒(すすき)など秋草で、その脇には桔梗も。 雪輪の窓にはしなる幹が見事な梅の木が。 雪輪の隣りの、竹が描かれる窓の形は「松皮菱(まつかわびし)」 松・竹・梅が揃い踏みです。 外側は、宝尽くしとなっています。 状態:高台に削げ、成形時の凹み。緑釉の小さな剥離。 口径 15.3cm 高さ 5.2cm 重さ 約254g 磁器 日本・有田 明治時代 19〜20世紀 A charing polychrome porcelain lobed bowl with design of autumn flowers amd grasses in a basket and shochikubai. A plum tree is painted in a snow-flake-shaped window. Bamboo is painted in a window in shape of matsukawa-bishi, a Japanese traditional diamond-shaped pattern expressing pine bark. Takara-zukushi treasures design outside. Porcelain Arita, Japan Meiji. 19th-20th C Condition : Chips on the base. Green glaze peeled off slightly. d15.3cm h5.2cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
伊万里色絵松竹梅秋草文輪花深皿(その4)d15.3cm Imari Polychrome Lobed Bowl, Design of Shochikubai and Autumn Flowers 19th-20th C
¥3,500
伊万里の錦手のうつわです。 見込には意匠化された花、その周囲には窓を設けて草花が描き入れられています。 籠に盛られているのは芒(すすき)など秋草で、その脇には桔梗も。 雪輪の窓にはしなる幹が見事な梅の木が。 雪輪の隣りの、竹が描かれる窓の形は「松皮菱(まつかわびし)」 松・竹・梅が揃い踏みです。 外側は、宝尽くしとなっています。 状態:口縁にホツ、ニュウ。 口径 15.3cm 高さ 4.9cm 重さ 約262g 磁器 日本・有田 明治時代 19〜20世紀 A charing polychrome porcelain lobed bowl with design of autumn flowers amd grasses in a basket and shochikubai. A plum tree is painted in a snow-flake-shaped window. Bamboo is painted in a window in shape of matsukawa-bishi, a Japanese traditional diamond-shaped pattern expressing pine bark. Takara-zukushi treasures design outside. Porcelain Arita, Japan Meiji. 19th-20th C Condition : A chip and a stained crack on the rim. d15.3cm h4.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
九谷色絵月兎文小皿(その2)d11.9cm Kutani Polychrome Small Dish, Design of Rabbits in Autumn Field under the Moon 20th C
¥5,000
月にうさぎの図。 芒に野菊、秋の光景が広がっています。 口縁は金彩による雷文つなぎです。 裏面は三方に染付で松、竹、梅。 状態:高台内に磁貫(貫通せず) 口径 11.9cm 高さ 2.6cm 重さ 約118g 磁器 日本・九谷 大正〜昭和時代初期 20世紀 A charming polychrome porcelain small plate with design of two rabbits in autumn field under the Moon. Porcelain Kutani, Japan Taisho to Early Showa. 20th C Condition : Cracks on the bottom. d11.9cm h2.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
九谷色絵月兎文小皿(その1)d12.1cm Kutani Polychrome Small Dish, Design of Rabbits in Autumn Field under the Moon 20th C
¥5,000
月にうさぎの図。 芒に野菊、秋の光景が広がっています。 口縁は金彩による雷文つなぎです。 裏面は三方に染付で松、竹、梅。 状態:見込にトリアシ。裏面の高台脇に擦れ。 口径 12.1cm 高さ 2.5cm 重さ 約128g 磁器 日本・九谷 大正〜昭和時代初期 20世紀 A charming polychrome porcelain small plate with design of two rabbits in autumn field under the Moon. Porcelain Kutani, Japan Taisho to Early Showa. 20th C Condition : Cracks on the bottom. Scratched around the base. d12.1cm h2.5cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
林田焼色絵楼閣山水文角皿 d21.5cm Hayashida Ware Enameled Square Dish, Landscape Design 19th-20th C
¥40,000
楼閣のある山水風景図。 口縁が垂直に低く立ち上がった正方形のうつわです。 西播磨地方の林田藩(現在は姫路市)で焼かれたという林田焼と思われます。 本品は無銘ですが、林田焼とされる色絵作品にはしばしば「乾」銘があり、三浦乾也の作と紹介されることもしばしばです。 野々村仁清が指導にあたったという伝承もあり、京焼との関連が考えられています。 富山県内の古い蒐集家の旧蔵品。 林田焼といわれる品々はこれまでも扱ってきましたが、その多くは数もの(組物)とも呼ばれる小皿や長皿、小鉢類です。 本品は一点ものという点でも興味深い作例のように思われます。 状態:完品です。 口径 21.5×21.5cm 高さ 3.9cm 重さ 約1092g 陶器 日本・林田焼(姫路)か 江戸時代後期~明治時代・19世紀 A charming enameled square dish with design of landscape. Ceramics Hayashida ware supposedly, Japan Late Edo to Meiji. 19th-20th C Condition : Good d21.5×21.5cm h3.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
絵志野秋草文四方蓋物 d15.7cm Shino Square Covered Box with Four Feet, Autumn Grass Design 19th C
¥25,000
秋草文の四角い蓋物です。 底部には低い足が4つ。 割れた蓋は金継ぎされ、欠損した部分も補われています。 隅部の金繕いを月に見立てると、まるで武蔵野の図。 江戸時代後期に瀬戸では織部など桃山陶を復興しようとする動きが現れました。 本品もそうした流れの中で生まれた品と思われます。 17世紀初頭の志野にはこのような蓋物の作例はなかったように記憶していますが、織部では知られており、織部の器形を志野風に再現したのでしょう。 状態:蓋の割れを金繕い。身の隅部のホツを漆繕い。 蓋径 15.7×15.7cm 胴径 14.8×14.8cm 通高 8.4cm 重さ 約1298g 陶器 日本・瀬戸 江戸時代後期~明治時代・19世紀 A charming ceramic square four-footed box with cover, with design of Autumn grasses in underglaze iron black. Ceramics Seto, Japan Late Edo to Meiji. 19th C Condition : Kintsugi repaired on the cover. A lacquer repaired chip on the box corner. d15.7×15.7cm h8.4cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
九谷色絵芒文徳利 永楽和全 h14.6cm Kutani Enameled Bottle, Design of Susuki Silver Grass, by Eiraku Wazen 19th-20th C
¥8,000
赤い輪線模様が印象的な徳利です。 胴にめぐらされた赤いラインの上から、緑釉と金彩を用いてすすきが描かれています。 高台内には「永楽」印。 永樂家12代、和全(1822-1896)の作品と思われます。 永楽和全は慶応2年(1866)に前田家に招聘され、九谷焼の指導にあたりました。 状態:口縁にホツ。底部にトリアシ。 高さ 14.6cm 口径 3.0cm 胴径 7.3cm 容量 約220ml 重さ 約169g 陶器 日本・九谷・永楽和全 江戸時代末期〜明治時代初期 19世紀 A charing enameled bottle with design of susuki, Japanese silver grass. It was made by Eiraku Wazen (1822-1896), one of the master potters in Kyoto, who were invited by Maeda Family, to instruct pottery at Kutani. Ceramics By Eiraku Wazen (1822-1896), Kutani, Japan Late Edo to Early Meiji. 19th C Condition : Chips on the rim. Cracks on the bottom. h14.6cm d7.3cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
古伊万里色絵芒花文十六角小皿 d10.5cm Imari Polychrome Small Hexadecagonal Dish, Design of Susuki Pampas Grass and Flowers 19th C
¥8,000
側面と見込中央に芒(すすき)の図を配した、十六角形の小さなうつわです。 平盃に見立ててもお楽しみいただければと思います。 状態:若干の擦れ。ピンホール。口縁に小さな釉切れ。 対角径 10.5cm 高さ 2.7cm 容量 約90ml 重さ 約88g 磁器 日本・有田 江戸時代後期 19世紀 A charming polychrome hexadecagonal porcelain small dish, with susuki pampas grass design. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 19th C Condition : Scuffed. d10.5cm h2.7cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
京焼乾山意染付銹絵白彩芒に月文長皿 d15.5cm Kyo Ware Kenzan Style Rectangle Dish, Design of Susuki Grass and Moon in Underglaze Blue and Iron Brown and White Slip 19th-20th C
¥6,000
芒(すすき)に月 。 花札の絵柄の中でも、赤い空に浮かぶ月の図は、最も有名なものかもしれません。 本品は「芒に月」が描かれた京焼の長皿です。 芒は染付と銹絵で。 月は白泥を用いて。月は一部だけを見せることで、その大きさを想像させる視覚効果を狙っているようです。 裏面には「乾山」銘。 乾山作品へのオマージュなのでしょう。 状態:口縁隅部に小ホツ。 径 10.1×15.5cm 高さ 3.6cm 重さ 約198g 陶器 日本・京都 明治〜昭和時代 19〜20世紀 A charming polychrome rectangle plate in Kenzan style, with design of susuki grass field and the Moon. The design is one of the most popular design among Japanese hanafuda playing cards. Ceramics Kyoto, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : A minor chip on the corner. d10.1×15.5cm h3.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
乾山写銹絵染付芒文土器皿(その1)d12.4cm Kenzan Style Dish, Susuki Silver Grass Design in Underglaze Blue and Iron Brown on White Slip Haleme Brush Decoration 20th C
¥5,000
芒(すすき)のある光景が広がる、風情のあるうつわです。 たっぷりと白泥を含ませた刷毛目。 その上から銹絵と淡い染付によるすすき野が描かれています。 素焼きの土器(かわらけ)に絵付けを施したのは、江戸中期に活躍した尾形乾山(1663-1743)が最初と言われています。 本品も、おそらくこの乾山の土器皿を手本にしたものでしょう。 裏面に「春二」小判印があり、瀬戸の陶工、加藤春二の作品かもしれません。 状態:完品です。 口径 12.4cm 高さ 1.5cm 重さ 約132g 陶器 日本・瀬戸か・春二印あり(加藤春二か?) 明治〜昭和時代 20世紀 A charing small dish in Kenan style, with design of susuki silver glass in underglaze blue and iron brown, with hakeme decoration using white slip. Ceramics Kato Shunji?, Seto?, Japan Meiji to Showa. 20th C Condition : Good d12.4cm h1.5cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
乾山写銹絵染付芒文土器皿(その2)d12.5cm Kenzan Style Dish, Susuki Silver Grass Design in Underglaze Blue and Iron Brown on White Slip Haleme Brush Decoration 20th C
¥5,000
芒(すすき)のある光景が広がる、風情のあるうつわです。 たっぷりと白泥を含ませた刷毛目。 その上から銹絵と淡い染付によるすすき野が描かれています。 素焼きの土器(かわらけ)に絵付けを施したのは、江戸中期に活躍した尾形乾山(1663-1743)が最初と言われています。 本品も、おそらくこの乾山の土器皿を手本にしたものでしょう。 裏面に「春二」小判印があり、瀬戸の陶工、加藤春二の作品かもしれません。 状態:見込に焼成時の窯疵。 口径 12.5cm 高さ 1.6cm 重さ 約131g 陶器 日本・瀬戸か・春二印あり(加藤春二か?) 明治〜昭和時代 20世紀 A charing small dish in Kenan style, with design of susuki silver glass in underglaze blue and iron brown, with hakeme decoration using white slip. Ceramics Kato Shunji?, Seto?, Japan Meiji to Showa. 20th C Condition : Kiln defects. d12.5cm h1.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
乾山写銹絵染付芒文土器皿(その3)d12.3cm Kenzan Style Dish, Susuki Silver Grass Design in Underglaze Blue and Iron Brown on White Slip Haleme Brush Decoration 20th C
¥5,000
芒(すすき)のある光景が広がる、風情のあるうつわです。 たっぷりと白泥を含ませた刷毛目。 その上から銹絵と淡い染付によるすすき野が描かれています。 素焼きの土器(かわらけ)に絵付けを施したのは、江戸中期に活躍した尾形乾山(1663-1743)が最初と言われています。 本品も、おそらくこの乾山の土器皿を手本にしたものでしょう。 裏面に「春二」小判印があり、瀬戸の陶工、加藤春二の作品かもしれません。 状態:完品です。 口径 12.3cm 高さ 2.0cm 重さ 約143g 陶器 日本・瀬戸か・春二印あり(加藤春二か?) 明治〜昭和時代 20世紀 A charing small dish in Kenan style, with design of susuki silver glass in underglaze blue and iron brown, with hakeme decoration using white slip. Ceramics Kato Shunji?, Seto?, Japan Meiji to Showa. 20th C Condition : Good d12.3cm h2.0cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
乾山写銹絵染付芒文土器皿(その4)d12.5cm Kenzan Style Dish, Susuki Silver Grass Design in Underglaze Blue and Iron Brown on White Slip Haleme Brush Decoration 20th C
¥5,000
芒(すすき)のある光景が広がる、風情のあるうつわです。 たっぷりと白泥を含ませた刷毛目。 その上から銹絵と淡い染付によるすすき野が描かれています。 素焼きの土器(かわらけ)に絵付けを施したのは、江戸中期に活躍した尾形乾山(1663-1743)が最初と言われています。 本品も、おそらくこの乾山の土器皿を手本にしたものでしょう。 裏面に「春二」小判印があり、瀬戸の陶工、加藤春二の作品かもしれません。 状態:完品です。 口径 12.5cm 高さ 1.5cm 重さ 約121g 陶器 日本・瀬戸か・春二印あり(加藤春二か?) 明治〜昭和時代 20世紀 A charing small dish in Kenan style, with design of susuki silver glass in underglaze blue and iron brown, with hakeme decoration using white slip. Ceramics Kato Shunji?, Seto?, Japan Meiji to Showa. 20th C Condition : Good d12.5cm h1.5cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
古伊万里染付団扇扇文豆皿 d7.7cm Imari Blue and White Small Dish, Design of Uchiwa Fan and Folding Fan 19th C
¥4,500
三寸(約9cm)に満たない小さな小さなうつわには、うちわと、扇。 濃紺の地に白抜きで表された2つの窓の形は、よく見ると異なっているのです。 うちわ形の窓には、すすきにも見える秋草の野と、その上空を飛ぶ鳥(雁?)の群れ。 窯の中で偶然付着したであろう小さな鉄粉が、月のように見え、風情を添えています。 扇形の窓には、流れる水と、その奥に枝垂れる樹木(柳?) 状態:完品です。(裏面にピンホール。高台に成形時の凹み) 口径 7.7cm 高さ 1.6cm 重さ 約43g 磁器 日本・有田 江戸時代後期 19世紀 A charming blue and white porcelain small dish with two windows. One of them is uchiwa-fan-shaped, with design of flying birds over field grasses. The other is folding-fan-shaped, with design of water stream and a weeping tree. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 19th C Condition : Good. Pinholes on the backside. d7.7cm h1.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.