HANAFUDA

8月(葉月)August | HANAFUDA

HANAFUDA

HANAFUDA

  • HOME
  • CATEGORY
    • ■月別 by Month
      • 1月(睦月)January
      • 2月(如月)February
      • 3月(弥生)March
      • 4月(卯月)April
      • 5月(皐月)May
      • 6月(水無月)June
      • 7月(文月)July
      • 8月(葉月)August
      • 9月(長月)September
      • 10月(神無月)October
      • 11月(霜月)November
      • 12月(師走)December
    • ■モチーフ別 by Motif
      • ●植物(花)Plants / Flowers
        • 松 Matsu, Pine
        • 梅 Ume, Plum Blossom
        • 桜 Sakura, Cherry Blossom
        • 藤 Fuji, Wisteria
        • 菖蒲 Shobu, Iris
        • 牡丹 Botan, Peony
        • 萩 Hagi, Bush Clover
        • 芒 Susuki, Pampas Grass
        • 菊 Kiku, Chrysanthemum
        • 紅葉 Momiji, Maple Leaf
        • 柳 Yanagi, Willow
        • 桐 Kiri, Paulownia
      • ●鳥 Birds
        • 鶴 Tsuru, Crane
        • 鶯 Uguisu, Bush Warbler
        • 不如帰 Hototogisu, Cuckoo
        • 燕 Tsubame, Swallow
        • 鳳凰 Houou, Phoenix
      • ●動物 Animals
        • 猪 Inoshishi, Boar
        • 鹿 Shika, Deer
        • 蛙 Kaeru, Frog
      • ●虫  Insects
        • 蝶 Cho, Butterfly
      • ●その他 Others
        • 太陽 Taiyo, Sun
        • 幕 Maku, Curtain
        • 八ツ橋 Yatsuhashi, Bridge
        • 盃 Sakazuki, Sake Cup
        • 月 Tsuki, Moon
        • 小野道風 Ono no Michikaze
        • 傘 Kasa, Umbrella
        • 雷 Kaminari, Lightning
        • 太鼓 Taiko, Dram
        • 鬼 Oni, Ogre
        • 短冊 Tanzaku
    • ■色別 by Color
      • ●赤 Red
      • ●黒 Black
      • ●青 Blue
  • ABOUT
  • CONTACT
  • MEMBERSHIP
    • MEMBERSHIP
    • ログイン
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記
  • ・会員規約

HANAFUDA

HANAFUDA

  • HOME
  • ■月別 by Month
  • 8月(葉月)August
  • 九谷色絵すすき菊文小皿(その1)d12.2cm Kutani Enameled Small Dish, Design of Susuki Silver Grass and Chrysanythemums 19th-20th C

    ¥8,000

    芒(すすき)が大きく描かれた、風情のあるうつわです。 小さな菊の花も見えます。 可勢茂奈く つき澄ミて 尾花尓 障る (かぜもなく つきすみて おばなに さわる) 裏面には朱文字で「同氣連枝」 出典は『千字文』 同じ気質があり、同じ親から連枝している、いうことで、血のつながった兄弟姉妹を指す四字熟語です。 高台内には「庄三堂」とあります。 九谷庄三の流れを汲んでいるようです。 状態:裏面高台内に磁貫(貫通なし) 口径 12.2cm 高さ 2.9cm 重さ 約147g 磁器 日本・九谷・庄三堂? 明治〜昭和時代 19~20世紀 A charming enameled small dish, with design of susuki silver glass and chrysanthemus. Letters express a poem about susuki silver grasses. Porcelain By Shoza-Do?, Kutani, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Cracks on the backside. d12.2cm h2.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 九谷色絵すすき菊文小皿(その2)d12.0cm Kutani Enameled Small Dish, Design of Susuki Silver Grass and Chrysanythemums 19th-20th C

    ¥8,000

    芒(すすき)が大きく描かれた、風情のあるうつわです。 小さな菊の花も見えます。 風もなく 月寿みて 尾花に さ巴る (かぜもなく つきすみて おばなに さわる) 裏面には朱文字で「如松之盛」(ジョショウシセイ) 出典は『千字文』 松は緑が色あせることなく生い茂るように(忠孝を尽くす者は)盛んに栄える、という意味の四字熟語です。 高台内には「庄三堂」とあります。 九谷庄三の流れを汲んでいるようです。 状態:緑釉の小さな剥離。 口径 12.0cm 高さ 2.8cm 重さ 約159g 磁器 日本・九谷・庄三堂? 明治〜昭和時代 19~20世紀 A charming enameled small dish, with design of susuki silver glass and chrysanthemus. Letters express a poem about susuki silver grasses. Porcelain By Shoza-Do?, Kutani, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Green glaze peeled off slightly. d12.0cm h2.8cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 九谷色絵すすき菊文小皿(その3)d12.1cm Kutani Enameled Small Dish, Design of Susuki Silver Grass and Chrysanythemums 19th-20th C

    ¥8,000

    芒(すすき)が大きく描かれた、風情のあるうつわです。 小さな菊の花も見えます。 風も無く 月す美亭 尾花二 左巴る (かぜもなく つきすみて おばなに さわる) 裏面には朱文字で「淵澂取映」(えんちょうしゅえい) 出典は『千字文』 深い淵の水は澄み切って万物を映し出す(ように、心が澄めば物事を正しくみることができる)という四字熟語です。 高台内には「庄三堂」とあります。 九谷庄三の流れを汲んでいるようです。 状態:緑釉の小さな剥離。 口径 12.1cm 高さ 2.9cm 重さ 約150g 磁器 日本・九谷・庄三堂? 明治〜昭和時代 19~20世紀 A charming enameled small dish, with design of susuki silver glass and chrysanthemus. Letters express a poem about susuki silver grasses. Porcelain By Shoza-Do?, Kutani, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Green glaze peeled off slightly. d12.1cm h2.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 九谷色絵すすき菊文小皿(その4)d12.3cm Kutani Enameled Small Dish, Design of Susuki Silver Grass and Chrysanythemums 19th-20th C

    ¥8,000

    芒(すすき)が大きく描かれた、風情のあるうつわです。 小さな菊の花も見えます。 風もなく 月寿みて 尾花に さ巴る (かぜもなく つきすみて おばなに さわる) 裏面には朱文字で「交友投分」(こうゆうとうぶん) 出典は『千字文』 友と交わるにあたっては誠意をもって誠実に向き合う、といった意味の四字熟語です。 しばしば「切磨箴規(せつましんき)」と組み合わせて用いられ、志を同じくする友と互いに切磋琢磨し戒め合う、という意味になります。 高台内には「庄三堂」とあります。 九谷庄三の流れを汲んでいるようです。 状態:口縁に焼成時の窯疵。貫入。緑釉の小さな剥離。 口径 12.3cm 高さ 2.8cm 重さ 約147g 磁器 日本・九谷・庄三堂? 明治〜昭和時代 19~20世紀 A charming enameled small dish, with design of susuki silver glass and chrysanthemus. Letters express a poem about susuki silver grasses. Porcelain By Shoza-Do?, Kutani, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Crazin in glaze. Kiln defects. Green glaze peeled off slightly. d12.3cm h2.8cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 九谷色絵すすき菊文小皿(その5)d12.3cm Kutani Enameled Small Dish, Design of Susuki Silver Grass and Chrysanythemums 19th-20th C

    ¥6,000

    芒(すすき)が大きく描かれた、風情のあるうつわです。 小さな菊の花も見えます。 風毛那く 月す美亭 尾花に 左巴留 (かぜもなく つきすみて おばなに さわる) 裏面には朱文字で「孝當竭力」(こうとうけつりょく) (父母への)孝行には全力を尽くすべきである、という四字熟語です。 出典は『論語』 高台内には「庄三堂」とあります。 九谷庄三の流れを汲んでいるようです。 状態:貫入。シミ汚れ。高台にトリアシ。 口径 12.3cm 高さ 2.9cm 重さ 約147g 磁器 日本・九谷・庄三堂? 明治〜昭和時代 19~20世紀 A charming enameled small dish, with design of susuki silver glass and chrysanthemus. Letters express a poem about susuki silver grasses. Porcelain By Shoza-Do?, Kutani, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Crazing glaze. Stained. Cracks on the base. d12.3cm h2.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 薩摩色絵秋の七草文小服茶碗 d9.0cm Satsuma Enameled Bowl, Design of the Seven Flowers of Autumn 19th-20th C

    ¥25,000

    薩摩の小服茶碗。 描かれているのは秋の七草でしょう。 ハギ、オバナ(ススキ)、クズ、ナデシコ、オミナエシ、キキョウ。 そしてフジバカマの代わりにキク(菊)が登場しています。 フジバカマはキク科の植物、キクの仲間ということで、キクに置き換わっているのかもしれません。 見込には菊花が散らされています。 水をたたえると、より鮮明に。そしてゆらゆらと浮かび上がってくるのです 高台内には朱文字(花押)が記されています。 状態:完品です。 口径 9.0cm 高さ 6.1cm 容量 約205ml 重さ 約144g 陶器 日本・薩摩 明治〜昭和時代 19〜20世紀 A charing enameled small tea bowl with design of aki-no-nanakusa, or the seven flowers of Autumn. Ceramics Satsuma, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Good d9.0cm  h6.1cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 九谷色絵芒文徳利 永楽和全 h14.6cm Kutani Enameled Bottle, Design of Susuki Silver Grass, by Eiraku Wazen 19th-20th C

    ¥8,000

    赤い輪線模様が印象的な徳利です。 胴にめぐらされた赤いラインの上から、緑釉と金彩を用いてすすきが描かれています。 高台内には「永楽」印。 永樂家12代、和全(1822-1896)の作品と思われます。 永楽和全は慶応2年(1866)に前田家に招聘され、九谷焼の指導にあたりました。 状態:口縁にホツ。底部にトリアシ。 高さ 14.6cm 口径 3.0cm 胴径 7.3cm 容量 約220ml 重さ 約169g 陶器 日本・九谷・永楽和全 江戸時代末期〜明治時代初期 19世紀 A charing enameled bottle with design of susuki, Japanese silver grass. It was made by Eiraku Wazen (1822-1896), one of the master potters in Kyoto, who were invited by Maeda Family, to instruct pottery at Kutani. Ceramics By Eiraku Wazen (1822-1896), Kutani, Japan Late Edo to Early Meiji. 19th C Condition : Chips on the rim. Cracks on the bottom. h14.6cm  d7.3cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 古伊万里色絵芒花文十六角小皿 d10.5cm Imari Polychrome Small Hexadecagonal Dish, Design of Susuki Pampas Grass and Flowers 19th C

    ¥8,000

    側面と見込中央に芒(すすき)の図を配した、十六角形の小さなうつわです。 平盃に見立ててもお楽しみいただければと思います。 状態:若干の擦れ。ピンホール。口縁に小さな釉切れ。 対角径 10.5cm 高さ 2.7cm 容量 約90ml 重さ 約88g 磁器 日本・有田 江戸時代後期 19世紀 A charming polychrome hexadecagonal porcelain small dish, with susuki pampas grass design. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 19th C Condition : Scuffed. d10.5cm h2.7cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 京焼乾山意染付銹絵白彩芒に月文長皿 d15.5cm Kyo Ware Kenzan Style Rectangle Dish, Design of Susuki Grass and Moon in Underglaze Blue and Iron Brown and White Slip 19th-20th C

    ¥6,000

    芒(すすき)に月 。 花札の絵柄の中でも、赤い空に浮かぶ月の図は、最も有名なものかもしれません。 本品は「芒に月」が描かれた京焼の長皿です。 芒は染付と銹絵で。 月は白泥を用いて。月は一部だけを見せることで、その大きさを想像させる視覚効果を狙っているようです。 裏面には「乾山」銘。 乾山作品へのオマージュなのでしょう。 状態:口縁隅部に小ホツ。 径 10.1×15.5cm 高さ 3.6cm 重さ 約198g 陶器 日本・京都 明治〜昭和時代 19〜20世紀 A charming polychrome rectangle plate in Kenzan style, with design of susuki grass field and the Moon. The design is one of the most popular design among Japanese hanafuda playing cards. Ceramics Kyoto, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : A minor chip on the corner. d10.1×15.5cm  h3.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 九谷色絵月兎文小皿(その1)d12.1cm Kutani Polychrome Small Dish, Design of Rabbits in Autumn Field under the Moon 20th C

    ¥5,000

    月にうさぎの図。 芒に野菊、秋の光景が広がっています。 口縁は金彩による雷文つなぎです。 裏面は三方に染付で松、竹、梅。 状態:見込にトリアシ。裏面の高台脇に擦れ。 口径 12.1cm 高さ 2.5cm 重さ 約128g 磁器 日本・九谷 大正〜昭和時代初期 20世紀 A charming polychrome porcelain small plate with design of two rabbits in autumn field under the Moon. Porcelain Kutani, Japan Taisho to Early Showa. 20th C Condition : Cracks on the bottom. Scratched around the base. d12.1cm  h2.5cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 九谷色絵月兎文小皿(その2)d11.9cm Kutani Polychrome Small Dish, Design of Rabbits in Autumn Field under the Moon 20th C

    ¥5,000

    月にうさぎの図。 芒に野菊、秋の光景が広がっています。 口縁は金彩による雷文つなぎです。 裏面は三方に染付で松、竹、梅。 状態:高台内に磁貫(貫通せず) 口径 11.9cm 高さ 2.6cm 重さ 約118g 磁器 日本・九谷 大正〜昭和時代初期 20世紀 A charming polychrome porcelain small plate with design of two rabbits in autumn field under the Moon. Porcelain Kutani, Japan Taisho to Early Showa. 20th C Condition : Cracks on the bottom. d11.9cm  h2.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 乾山写銹絵染付芒文土器皿(その1)d12.4cm Kenzan Style Dish, Susuki Silver Grass Design in Underglaze Blue and Iron Brown on White Slip Haleme Brush Decoration 20th C

    ¥5,000

    芒(すすき)のある光景が広がる、風情のあるうつわです。 たっぷりと白泥を含ませた刷毛目。 その上から銹絵と淡い染付によるすすき野が描かれています。 素焼きの土器(かわらけ)に絵付けを施したのは、江戸中期に活躍した尾形乾山(1663-1743)が最初と言われています。 本品も、おそらくこの乾山の土器皿を手本にしたものでしょう。 裏面に「春二」小判印があり、瀬戸の陶工、加藤春二の作品かもしれません。 状態:完品です。 口径 12.4cm 高さ 1.5cm 重さ 約132g 陶器 日本・瀬戸か・春二印あり(加藤春二か?) 明治〜昭和時代 20世紀 A charing small dish in Kenan style, with design of susuki silver glass in underglaze blue and iron brown, with hakeme decoration using white slip. Ceramics Kato Shunji?, Seto?, Japan Meiji to Showa. 20th C Condition : Good d12.4cm  h1.5cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 乾山写銹絵染付芒文土器皿(その2)d12.5cm Kenzan Style Dish, Susuki Silver Grass Design in Underglaze Blue and Iron Brown on White Slip Haleme Brush Decoration 20th C

    ¥5,000

    芒(すすき)のある光景が広がる、風情のあるうつわです。 たっぷりと白泥を含ませた刷毛目。 その上から銹絵と淡い染付によるすすき野が描かれています。 素焼きの土器(かわらけ)に絵付けを施したのは、江戸中期に活躍した尾形乾山(1663-1743)が最初と言われています。 本品も、おそらくこの乾山の土器皿を手本にしたものでしょう。 裏面に「春二」小判印があり、瀬戸の陶工、加藤春二の作品かもしれません。 状態:見込に焼成時の窯疵。 口径 12.5cm 高さ 1.6cm 重さ 約131g 陶器 日本・瀬戸か・春二印あり(加藤春二か?) 明治〜昭和時代 20世紀 A charing small dish in Kenan style, with design of susuki silver glass in underglaze blue and iron brown, with hakeme decoration using white slip. Ceramics Kato Shunji?, Seto?, Japan Meiji to Showa. 20th C Condition : Kiln defects. d12.5cm  h1.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 乾山写銹絵染付芒文土器皿(その3)d12.3cm Kenzan Style Dish, Susuki Silver Grass Design in Underglaze Blue and Iron Brown on White Slip Haleme Brush Decoration 20th C

    ¥5,000

    芒(すすき)のある光景が広がる、風情のあるうつわです。 たっぷりと白泥を含ませた刷毛目。 その上から銹絵と淡い染付によるすすき野が描かれています。 素焼きの土器(かわらけ)に絵付けを施したのは、江戸中期に活躍した尾形乾山(1663-1743)が最初と言われています。 本品も、おそらくこの乾山の土器皿を手本にしたものでしょう。 裏面に「春二」小判印があり、瀬戸の陶工、加藤春二の作品かもしれません。 状態:完品です。 口径 12.3cm 高さ 2.0cm 重さ 約143g 陶器 日本・瀬戸か・春二印あり(加藤春二か?) 明治〜昭和時代 20世紀 A charing small dish in Kenan style, with design of susuki silver glass in underglaze blue and iron brown, with hakeme decoration using white slip. Ceramics Kato Shunji?, Seto?, Japan Meiji to Showa. 20th C Condition : Good d12.3cm  h2.0cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 乾山写銹絵染付芒文土器皿(その4)d12.5cm Kenzan Style Dish, Susuki Silver Grass Design in Underglaze Blue and Iron Brown on White Slip Haleme Brush Decoration 20th C

    ¥5,000

    芒(すすき)のある光景が広がる、風情のあるうつわです。 たっぷりと白泥を含ませた刷毛目。 その上から銹絵と淡い染付によるすすき野が描かれています。 素焼きの土器(かわらけ)に絵付けを施したのは、江戸中期に活躍した尾形乾山(1663-1743)が最初と言われています。 本品も、おそらくこの乾山の土器皿を手本にしたものでしょう。 裏面に「春二」小判印があり、瀬戸の陶工、加藤春二の作品かもしれません。 状態:完品です。 口径 12.5cm 高さ 1.5cm 重さ 約121g 陶器 日本・瀬戸か・春二印あり(加藤春二か?) 明治〜昭和時代 20世紀 A charing small dish in Kenan style, with design of susuki silver glass in underglaze blue and iron brown, with hakeme decoration using white slip. Ceramics Kato Shunji?, Seto?, Japan Meiji to Showa. 20th C Condition : Good d12.5cm h1.5cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 古伊万里染付団扇扇文豆皿 d7.7cm Imari Blue and White Small Dish, Design of Uchiwa Fan and Folding Fan 19th C

    ¥4,500

    三寸(約9cm)に満たない小さな小さなうつわには、うちわと、扇。 濃紺の地に白抜きで表された2つの窓の形は、よく見ると異なっているのです。 うちわ形の窓には、すすきにも見える秋草の野と、その上空を飛ぶ鳥(雁?)の群れ。 窯の中で偶然付着したであろう小さな鉄粉が、月のように見え、風情を添えています。 扇形の窓には、流れる水と、その奥に枝垂れる樹木(柳?) 状態:完品です。(裏面にピンホール。高台に成形時の凹み) 口径 7.7cm 高さ 1.6cm 重さ 約43g 磁器 日本・有田 江戸時代後期 19世紀 A charming blue and white porcelain small dish with two windows. One of them is uchiwa-fan-shaped, with design of flying birds over field grasses. The other is folding-fan-shaped, with design of water stream and a weeping tree. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 19th C Condition : Good. Pinholes on the backside. d7.7cm  h1.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 古伊万里染付秋草文小皿 d10.0cm Imari Blue and White Dish, Design of Autumn Grasses 18th C

    ¥4,500

    交差する斜線で表されるのは、秋草。 土坡の形は六角の「雪(輪)」にも見えてきます。 まんまるな皿を「月」に、中央の五弁花を「花」と見て、雪・月・花の小皿としてお楽しみいただければと思います。 裏面の高台内には渦福銘。 「福」字はかなり簡略化されています。 状態:口縁に小ホツ、成形時の凹み。 口径 10.0cm 高さ 1.9cm 重さ 約86g 磁器 日本・有田 江戸時代中期 18世紀 A charming blue and white porcelain small plate with design of autumun grasses. Porcelain Arita, Japan Middle Edo. 18th C Condition : A minor chip and a minor chip underglaze caused in the kiln process on the rim. d10.0cm  h1.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 古伊万里染付扇うちわ文輪花豆皿 d8.0cm Imari Blue and White Small Lobed Dish, Design of Folding Fan and Uchiwa Fan 19th C

    ¥3,000

    濃い藍の地に映える白抜きの扇と団扇(うちわ) 「風」ひいては「涼」を感じさせる意匠となっています。 扇とうちわは、それぞれ窓絵に。 扇には萩の図。 うちわには薄に雁の図。 いずれも秋の光景で、暑い夏には涼しげな図柄が好まれたようにも思われます。 三寸に満たない小さなうつわです。 水(酒)を注ぐと扇やうちわが立体的に浮かび上がってくるようで、平盃に見立てていただくのも楽しいでしょう。 状態:貫入。見込にトリアシ。口縁に焼成時の窯疵(釉下の窯割れ) 口径 8.0cm 高さ 1.9cm 容量 約30ml 重さ 約48g 磁器 日本・有田 江戸時代後期 19世紀 A charming blue and white porcelain small dish, with design of folding fan and uchiwa fan. Autumn grasses are painted there. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 19th C Condition : Crazing glaze. A crack. Kiln defects on the rim. d8.0cm h1.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • アンバーショットグラス d3.5cm Vintage Japanese Amber Shot Glass 20th C

    ¥1,500

    アンバーカラーのショットグラスです。 ポイントとなっている、底部から胴にかけての鎬の模様と相まって、芒の淡黄色の穂に見立てました。 ぜひ、その影(かげぼうし)もお楽しみいただければと思います。 最後の画像、数が揃うと、金色に輝くすすき野原にも見えてきますね。 状態:完品です。 口径  3.5cm 高さ  6.1cm 容量  約25ml 重さ  約46g (個体差あり) 在庫:5 ※画像はサンプルです。  掲載品と同手の類品がお届けとなる場合があります。  詳細をお知りになりたい場合は、お気軽にお問い合わせ下さい。 ガラス 日本 昭和時代 20世紀 A charming amber colored shot glass. Glass Japan Showa. 20th C Condition : Good d3.5cm h6.1cm stock : 5 Size depends on individual. We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

  • 月に芒模様の楕円金具 d6.4cm Oval Metal Plate, Design of Moon and Susuki Grasses 19th-20th C

    ¥1,000

    月に芒(すすき)模様。 真鍮と思われる金属の板に刻まれています。 縦長の長方形の四隅を丸く切り落とし楕円に近い形状、おそらくは引き手金具の底部だったものでしょう。 状態:擦れあり。 径 6.4×5.3cm 厚さ 0.1cm 重さ 約13g 金属(真鍮か) 日本 明治〜昭和時代 19〜20世紀 A charming oval metal plate with carved design of Moon and susuki grasses. Originally it is a part of a hikite door pull. Metal(Brass, supposedly) Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Scuffed. d6.4×c5.3m  t0.1cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.

HANAFUDA

  • HOME
  • CATEGORY
    • ■月別 by Month
      • 1月(睦月)January
      • 2月(如月)February
      • 3月(弥生)March
      • 4月(卯月)April
      • 5月(皐月)May
      • 6月(水無月)June
      • 7月(文月)July
      • 8月(葉月)August
      • 9月(長月)September
      • 10月(神無月)October
      • 11月(霜月)November
      • 12月(師走)December
    • ■モチーフ別 by Motif
      • ●植物(花)Plants / Flowers
        • 松 Matsu, Pine
        • 梅 Ume, Plum Blossom
        • 桜 Sakura, Cherry Blossom
        • 藤 Fuji, Wisteria
        • 菖蒲 Shobu, Iris
        • 牡丹 Botan, Peony
        • 萩 Hagi, Bush Clover
        • 芒 Susuki, Pampas Grass
        • 菊 Kiku, Chrysanthemum
        • 紅葉 Momiji, Maple Leaf
        • 柳 Yanagi, Willow
        • 桐 Kiri, Paulownia
      • ●鳥 Birds
        • 鶴 Tsuru, Crane
        • 鶯 Uguisu, Bush Warbler
        • 不如帰 Hototogisu, Cuckoo
        • 燕 Tsubame, Swallow
        • 鳳凰 Houou, Phoenix
      • ●動物 Animals
        • 猪 Inoshishi, Boar
        • 鹿 Shika, Deer
        • 蛙 Kaeru, Frog
      • ●虫  Insects
        • 蝶 Cho, Butterfly
      • ●その他 Others
        • 太陽 Taiyo, Sun
        • 幕 Maku, Curtain
        • 八ツ橋 Yatsuhashi, Bridge
        • 盃 Sakazuki, Sake Cup
        • 月 Tsuki, Moon
        • 小野道風 Ono no Michikaze
        • 傘 Kasa, Umbrella
        • 雷 Kaminari, Lightning
        • 太鼓 Taiko, Dram
        • 鬼 Oni, Ogre
        • 短冊 Tanzaku
    • ■色別 by Color
      • ●赤 Red
      • ●黒 Black
      • ●青 Blue
  • ABOUT
  • CONTACT
  • MEMBERSHIP
    • MEMBERSHIP
    • ログイン
CATEGORY
  • ■月別 by Month
    • 1月(睦月)January
    • 2月(如月)February
    • 3月(弥生)March
    • 4月(卯月)April
    • 5月(皐月)May
    • 6月(水無月)June
    • 7月(文月)July
    • 8月(葉月)August
    • 9月(長月)September
    • 10月(神無月)October
    • 11月(霜月)November
    • 12月(師走)December
  • ■モチーフ別 by Motif
    • ●植物(花)Plants / Flowers
      • 松 Matsu, Pine
      • 梅 Ume, Plum Blossom
      • 桜 Sakura, Cherry Blossom
      • 藤 Fuji, Wisteria
      • 菖蒲 Shobu, Iris
      • 牡丹 Botan, Peony
      • 萩 Hagi, Bush Clover
      • 芒 Susuki, Pampas Grass
      • 菊 Kiku, Chrysanthemum
      • 紅葉 Momiji, Maple Leaf
      • 柳 Yanagi, Willow
      • 桐 Kiri, Paulownia
    • ●鳥 Birds
      • 鶴 Tsuru, Crane
      • 鶯 Uguisu, Bush Warbler
      • 不如帰 Hototogisu, Cuckoo
      • 燕 Tsubame, Swallow
      • 鳳凰 Houou, Phoenix
    • ●動物 Animals
      • 猪 Inoshishi, Boar
      • 鹿 Shika, Deer
      • 蛙 Kaeru, Frog
    • ●虫  Insects
      • 蝶 Cho, Butterfly
    • ●その他 Others
      • 太陽 Taiyo, Sun
      • 幕 Maku, Curtain
      • 八ツ橋 Yatsuhashi, Bridge
      • 盃 Sakazuki, Sake Cup
      • 月 Tsuki, Moon
      • 小野道風 Ono no Michikaze
      • 傘 Kasa, Umbrella
      • 雷 Kaminari, Lightning
      • 太鼓 Taiko, Dram
      • 鬼 Oni, Ogre
      • 短冊 Tanzaku
  • ■色別 by Color
    • ●赤 Red
    • ●黒 Black
    • ●青 Blue
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記
  • 会員規約

© HANAFUDA

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • Home
  • ■月別 by Month
  • 8月(葉月)August
  • ■月別 by Month
    • 1月(睦月)January
    • 2月(如月)February
    • 3月(弥生)March
    • 4月(卯月)April
    • 5月(皐月)May
    • 6月(水無月)June
    • 7月(文月)July
    • 8月(葉月)August
    • 9月(長月)September
    • 10月(神無月)October
    • 11月(霜月)November
    • 12月(師走)December
  • ■モチーフ別 by Motif
    • ●植物(花)Plants / Flowers
      • 松 Matsu, Pine
      • 梅 Ume, Plum Blossom
      • 桜 Sakura, Cherry Blossom
      • 藤 Fuji, Wisteria
      • 菖蒲 Shobu, Iris
      • 牡丹 Botan, Peony
      • 萩 Hagi, Bush Clover
      • 芒 Susuki, Pampas Grass
      • 菊 Kiku, Chrysanthemum
      • 紅葉 Momiji, Maple Leaf
      • 柳 Yanagi, Willow
      • 桐 Kiri, Paulownia
    • ●鳥 Birds
      • 鶴 Tsuru, Crane
      • 鶯 Uguisu, Bush Warbler
      • 不如帰 Hototogisu, Cuckoo
      • 燕 Tsubame, Swallow
      • 鳳凰 Houou, Phoenix
    • ●動物 Animals
      • 猪 Inoshishi, Boar
      • 鹿 Shika, Deer
      • 蛙 Kaeru, Frog
    • ●虫  Insects
      • 蝶 Cho, Butterfly
    • ●その他 Others
      • 太陽 Taiyo, Sun
      • 幕 Maku, Curtain
      • 八ツ橋 Yatsuhashi, Bridge
      • 盃 Sakazuki, Sake Cup
      • 月 Tsuki, Moon
      • 小野道風 Ono no Michikaze
      • 傘 Kasa, Umbrella
      • 雷 Kaminari, Lightning
      • 太鼓 Taiko, Dram
      • 鬼 Oni, Ogre
      • 短冊 Tanzaku
  • ■色別 by Color
    • ●赤 Red
    • ●黒 Black
    • ●青 Blue