-
萩蒔絵棗 d6.1cm Lacquered Pewter Inlaid Natsume Tea Caddy, Design of Hagi Bush Clovers 19th-20th C
¥30,000
萩蒔絵。 黒地の棗に赤い萩の花が美しく映えています。 葉は金、銀、梨地と変化を加えながら表現。 岩を表すために象嵌された鉛がアクセントとなっています。 状態:若干の擦れ。木箱(合わせ箱)入。 胴径 6.1cm 高さ 6.6cm 重さ 約52g 木製漆器 日本 江戸時代後期〜昭和時代 19~20世紀 A beautiful lacquered natsume tea caddy with design of hagi bush clovers. Flowers are painted with red lacquer and leaves with gold and silver lacquer. Pewter is used to express rocks. Lacquered Wood, Pewter Japan Late Edo to Showa. 19th-20th C Condition : Scuffed. With wooden box. d6.1cm h6.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
萩に鶏蒔絵櫛・笄 l14.3cm Set of Lacquered Wooden Kushi Comb and Kogai Hairpin, Design of Hagi Bush Clovers and Chickens in Gold Makie 19th-20th C
¥30,000
櫛(くし)と笄(こうがい)とで一組となった髪飾りのセットです。 いずれにも鶏と萩の図が蒔絵で描かれています。 当時の古い桐箱に収まった状態で残されていたのも貴重で、興味深いものです。 状態:良好です。時代木箱入。 (櫛)幅8.3cm 高さ3.4cm 厚さ0.8cm (笄)幅14.3cm 高さ1.6cm 厚さ0.8cm 重さ(櫛)約12g(笄)約15g 木製漆器 日本 江戸時代後期~明治時代 19~20世紀 A set of charming lacquered wooden comb and hairpin, with design of chickens and hagi bush clovers. Lacquered Wood Japan Late Edo to Meiji. 19th-20th C Condition : Good. With aged wooden box. (kushi, comb) w8.3cm h3.4cm t0.8cm (kogai, hairpin) w14.3cm h1.6cm t0.8cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
薩摩色絵秋の七草文小服茶碗 d9.0cm Satsuma Enameled Bowl, Design of the Seven Flowers of Autumn 19th-20th C
¥25,000
薩摩の小服茶碗。 描かれているのは秋の七草でしょう。 ハギ、オバナ(ススキ)、クズ、ナデシコ、オミナエシ、キキョウ。 そしてフジバカマの代わりにキク(菊)が登場しています。 フジバカマはキク科の植物、キクの仲間ということで、キクに置き換わっているのかもしれません。 見込には菊花が散らされています。 水をたたえると、より鮮明に。そしてゆらゆらと浮かび上がってくるのです 高台内には朱文字(花押)が記されています。 状態:完品です。 口径 9.0cm 高さ 6.1cm 容量 約205ml 重さ 約144g 陶器 日本・薩摩 明治〜昭和時代 19〜20世紀 A charing enameled small tea bowl with design of aki-no-nanakusa, or the seven flowers of Autumn. Ceramics Satsuma, Japan Meiji to Showa. 19th-20th C Condition : Good d9.0cm h6.1cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
古伊万里色絵萩草花文小猪口 d6.6cm Imari Polychrome Small Cup, Design of Hagi Bush Clovers and Flowers 19th C
¥8,000
花尽くしの小さな猪口です。 見込には月に萩の文様、この猪口の主役が萩であることをうかがわせています。 側面は赤地に、青く太い縁取りによる5つの窓が設けられ、それぞれに描かれた花は、萩、菊、女郎花(おみなえし)、撫子(なでしこ)、桔梗と思われます。 高台内には「文化年製」銘。 状態:口縁にニュウ。高台に成形時の凹み、当たり傷。 口径 6.6cm 高さ 4.2cm 容量 約55ml 重さ 約54g 磁器 日本・有田 江戸時代後期 19世紀 A charming polychrome porcelain small cup with design of flowers. Hagi bush clovers, chrysanthemums, ominaeshi patrinias, nadeshiko fringed pinks, and kikyo bellflowers. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 19th C Condition : Cracks on the rim. A chip caused in the kiln process and a crack on the base. d6.6cm h4.2cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
古伊万里染付波に萩唐草文輪花深皿 d16.9cm Imari Blue and White Lobed Bowl, Design of Waves and Scroll Pattern 18th C
¥4,500
萩唐草と波の組み合わせ。 水を張ると、波の文様と相まって風情があるのです。 江戸時代中期にピークを迎えた花唐草の文様は、次第に簡略化されていく傾向にあります。 花が(省略されて)描かれず、葉と蔓のみで構成される唐草文様は、しばしば萩唐草と呼ばれているのです。 使用によるものでしょう、長いニュウが生じたものの、漆繕いが施され、水止めされています。 状態:口縁にホツ、ニュウ、漆繕い(水漏れなし) 口径 16.9cm 高さ 5.7cm 容量 約620ml 重さ 約289g 磁器 日本・有田 江戸時代中期 18世紀 A charming blue and white porcelain lobed bowl with design of waves and scroll pattern. Damaged and lacquer repaired. No water leaks. Porcelain Arita, Japan Middle Edo. 18th C Condition : A lacquer repaired crack, chips and a crack on the rim. d16.9cm h5.7cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
京焼色絵秋草文小服茶碗 d11.0cm Kyo Ware Enameled Tea Bowl, Design of Autumn Grasses 20th C
¥3,500
秋草図の小ぶりの抹茶碗です。 萩や菊、なでしこ、すすきといった野の草花が描かれています。 高台内には仁清印。 状態:完品です。 口径 11.0cm 高さ 6.3cm 容量 約280ml 重さ 約163g 陶器 日本・京都 昭和時代 20世紀 A charming ceramic tea bowl for matcha with design of autumn grasses in the field. In a bit smaller size than normal matcha tea bowls. Ceramics Kyoto, Japan Showa. 20th C Condition : Good d11.0cm h6.3cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
鉄製いのしし(黒)l6.0cm Cast Iron Black Inoshishi Boar 20th C
¥3,500
手のひらにのる愛らしい黒いイノシシです。 丸みと帯びた曲線的なフォルム。直線的な表現もところどころに現れ、アクセントとなっています。 かわいいしっぽにもぜひご注目いただければと思います。 右後足に在銘。 状態:若干の擦れ。 長さ 6.0cm 幅 2.2cm 高さ 3.5cm 重さ 約154g 鉄 日本 昭和時代 20世紀 A charming cast iron black inoshishi, or boar. Iron Japan Showa. 20th C Condition : Scuffed slightly. l6.0cm w2.2cm h3.5cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
古伊万里染付扇うちわ文輪花豆皿 d8.0cm Imari Blue and White Small Lobed Dish, Design of Folding Fan and Uchiwa Fan 19th C
¥3,000
濃い藍の地に映える白抜きの扇と団扇(うちわ) 「風」ひいては「涼」を感じさせる意匠となっています。 扇とうちわは、それぞれ窓絵に。 扇には萩の図。 うちわには薄に雁の図。 いずれも秋の光景で、暑い夏には涼しげな図柄が好まれたようにも思われます。 三寸に満たない小さなうつわです。 水(酒)を注ぐと扇やうちわが立体的に浮かび上がってくるようで、平盃に見立てていただくのも楽しいでしょう。 状態:貫入。見込にトリアシ。口縁に焼成時の窯疵(釉下の窯割れ) 口径 8.0cm 高さ 1.9cm 容量 約30ml 重さ 約48g 磁器 日本・有田 江戸時代後期 19世紀 A charming blue and white porcelain small dish, with design of folding fan and uchiwa fan. Autumn grasses are painted there. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 19th C Condition : Crazing glaze. A crack. Kiln defects on the rim. d8.0cm h1.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
安住かとり線香の紙箱 d11.4cm Paper Box for Mosquito Coil, Design of Clovers and Wild Boar 20th C
¥2,000
クローバーにイノシシ。 ハイカラなピンクカラーの紙箱は、実は蚊取線香の箱なのです。 記載された英語表記は「Best Mosquito Destroyer」 トレードマークは猪印。 大阪の「安住大薬房」の製品で、文字の向きから見ても戦前のものでしょう。 ピンクの地にグリーンのクローバーが映え、小さな赤いイノシシたちが駆けています。 花札の7月の月札「萩に猪」を意識しているのでしょうね。 因幡出身の実業家・安住伊三郎(1867-1949)は、明治26年(1893)大阪に安住大薬房を創立し、蚊取線香や蚤取粉を販売しました。 昭和期には海外にも工場・出張所を置き、約50か国に販路を広げていたといいます。 「金鳥」で親しまれる「大日本除虫菊株式会社」と同時期から蚊取線香を販売していたという老舗です。 状態:擦れ、イタミ 径 11.3×11.4cm 高さ 4.3cm 重さ 約38g 紙 日本 昭和時代初期 20世紀 A charming paper box with design of clovers and inoshishi wild boars. It is originally for mosquito coil by Azumi & Co. Ltd in Osaka. Paper Osaka, Japan Early Showa. 20th C Condition : Scuffed. Damaged. d11.3×11.4cm h4.3cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
古伊万里色絵牡丹菊桜文蓋物 d16.7cm Imari Polychrome Covered Bowl, Design of Peonies, Chrysanthemums and Cherry Blossoms 17th−18th C
¥100,000
「富貴」と「長寿」 牡丹と菊は、繁栄を象徴する百花の世界の2大スーパースターです。 蓋上部に付いたつまみ(鈕)の脇には、赤と金彩で小さな桜の花も添えられています。 染付と色絵とが併用されて華やかなうつわで、その色遣いには繊細さも感じられ、気品に溢れています。美しいグラデーションを見せる花びらや、緑と黃が混ざり合う葉の表現にも、ぜひご注目下さい。 北陸に伝わった品で、古い木箱には「菓子器」とあります。 状態:蓋の鈕にホツ。口縁に極小ホツ。時代木箱入。 口径 16.7cm 高さ 11.6cm 重さ 約g 磁器 日本・有田 江戸時代中期 17〜18世紀 A beutiful polychrome porcelain covered bowl with design of peonies and chrysanthemums. Sakura cherry blossoms are painted in red and gold enameles around the handle of the cover. Porcelain Arita, Japan Middle Edo. 17th-18th C Condition : Minor chips. With aged wooden box. d16.7cm h11.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
高麗青磁陽刻牡丹文鉢 d19.0cm Goreo Celadon Bowl, Engraved Peony Design 12th C
¥100,000
見込中央から口縁に向かって伸びる花弁や葉の曲線がなんとも優美です。 片切彫と毛彫とで画面いっぱいに大きく表されているのは、一輪の牡丹のように思われます。 宋磁の影響が反映された高麗青磁の佳品です。 状態:ニュウを真鍮繕い(水漏れなし)貫入。見込にフリモノ。木箱(保存箱)入。 口径 19.0cm 高さ 7.6cm 容量 約825ml 重さ 約232g 陶器 朝鮮 高麗時代 12世紀 A rare and beutiful celadon bowl with engraved design of peony made in the 12th century in Goreo Dynasty, Korea. Ceramics Korea Goreo Dynasty. 12th C Condition : A brass repaired crack. Crazing in glaze. Sand sticking inside. With wooden box. d19.0cm h7.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
高麗青磁陰刻蝶文合子 d7.5cm Goryeo Celadon Round Coverd Box, Engraved Butterflies Design 12th-13th C
¥75,000
蝶が線刻された青磁の合子です。 おそらくは金属器(響銅、砂張)を陶器で模したものでしょう。 香合として伝わっていることも少なくありませんが、当時は化粧道具(容器)だったと考えられています。 貴族階級の女性に用いられていた品でしょうか。 高麗王朝の栄華がうかがい知れる小品なのです。 状態:貫入。蓋の口縁に小ホツ。身の口の欠けを銀繕い。桐箱入。 胴径 7.5cm 高さ 4.1cm 重さ 約g 陶器 朝鮮 高麗時代 12~13世紀 A charming celadon round box and cover with design of butterflies engraved on the cover. Ceramics Korea Goryeo Dynasty. 12th-13th C Condition : Crazing glaze. Minor chips on the cover rim. A gintsugi repaired chip on the box. With a wooden box. d7.5cm h4.1cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
絵瀬戸蝶羽化文皿 d24.4cm Seto Stoneware Plate, Design of Butterfly Eclosion 19th C
¥75,000
蝶の羽化。 さなぎから成虫へ。蝶へと姿を変える瞬間を捉えています。 たいへん珍しい図柄の絵瀬戸の皿です。 状態:口縁にニュウ 口径 24.4cm 高さ 5.2cm 重さ 約772g 陶器 日本・瀬戸 江戸時代後期 19世紀 A very rare designed stoneware round plate made in Seto, with butterfly eclosion in underglaze iron brown. Ceramics Seto, Japan Late Edo. 19th C Condition : A crack on the rim. d24.4cm h5.2cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
藍柿右衛門染付獅子牡丹文皿(その1)d13.7cm Imari Blue and White Dish, Lion Design and Peony Scroll 17th C
¥55,000
牡丹の花唐草に囲まれた、躍動感あふれる凛々しい獅子が描かれています。 越中に伝わったうつわで、「南京皿」と墨書きされた古びた木箱に収まっていました。 「南京皿」とあるのは中国製と認識されていたのでしょうか、興味深いところです。 木箱の内底には、皿の高台の痕が見られ、この皿の高台径と一致します。 長らくこの箱に収まって保管されていた証ともいえるでしょう。 状態:完品です。 口径 13.7cm 高さ 2.5cm 重さ 約140g 磁器 日本・有田 江戸時代前期〜中期 17世紀 ※木箱は付きません。 A charming blue and white porcelain plate with design of Chinese lion surrounded by peony scroll. Porcelain Arita, Japan Early to Middle Edo. 17th C Condition : Good d13.7cm h2.5cm ※The wooden box is not included. We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
藍柿右衛門染付獅子牡丹文皿(その2)d13.6cm Imari Blue and White Dish, Lion Design and Peony Scroll 17th C
¥55,000
牡丹の花唐草に囲まれた、躍動感あふれる凛々しい獅子が描かれています。 越中に伝わったうつわで、「南京皿」と墨書きされた古びた木箱に収まっていました。 「南京皿」とあるのは中国製と認識されていたのでしょうか、興味深いところです。 木箱の内底には、皿の高台の痕が見られ、この皿の高台径と一致します。 長らくこの箱に収まって保管されていた証ともいえるでしょう。 状態:完品です。 口径 13.6cm 高さ 2.5cm 重さ 約146g 磁器 日本・有田 江戸時代前期〜中期 17世紀 ※木箱は付きません。 A charming blue and white porcelain plate with design of Chinese lion surrounded by peony scroll. Porcelain Arita, Japan Early to Middle Edo. 17th C Condition : Good d13.6cm h2.5cm ※The wooden box is not included. We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
藍柿右衛門染付獅子牡丹文皿(その5)d13.6cm Imari Blue and White Dish, Lion Design and Peony Scroll 17th C
¥38,000
牡丹の花唐草に囲まれた、躍動感あふれる凛々しい獅子が描かれています。 越中に伝わったうつわで、「南京皿」と墨書きされた古びた木箱に収まっていました。 「南京皿」とあるのは中国製と認識されていたのでしょうか、興味深いところです。 木箱の内底には、皿の高台の痕が見られ、この皿の高台径と一致します。 長らくこの箱に収まって保管されていた証ともいえるでしょう。 状態:口縁にニュウ、成形時の小さな凹み。 口径 13.6cm 高さ 2.4cm 重さ 約124g 磁器 日本・有田 江戸時代前期〜中期 17世紀 ※木箱は付きません。 A charming blue and white porcelain plate with design of Chinese lion surrounded by peony scroll. Porcelain Arita, Japan Early to Middle Edo. 17th C Condition : Cracks on the rim. A minor chip underglaze caused in the kiln process. d13.6cm h2.4cm ※The wooden box is not included. We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
藍柿右衛門染付獅子牡丹文皿(その6)d13.8cm Imari Blue and White Dish, Lion Design and Peony Scroll 17th C
¥38,000
牡丹の花唐草に囲まれた、躍動感あふれる凛々しい獅子が描かれています。 越中に伝わったうつわで、「南京皿」と墨書きされた古びた木箱に収まっていました。 「南京皿」とあるのは中国製と認識されていたのでしょうか、興味深いところです。 木箱の内底には、皿の高台の痕が見られ、この皿の高台径と一致します。 長らくこの箱に収まって保管されていた証ともいえるでしょう。 状態:見込にトリアシ。裏面にピンホール。口縁に黒い煙。 口径 13.8cm 高さ 2.5cm 重さ 約123g 磁器 日本・有田 江戸時代前期〜中期 17世紀 ※木箱は付きません。 A charming blue and white porcelain plate with design of Chinese lion surrounded by peony scroll. Porcelain Arita, Japan Early to Middle Edo. 17th C Condition : Cracks on the bottom. Pinholes on the backside. d13.8cm h2.5cm ※The wooden box is not included. We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
古染付捻花牡丹唐草文平盃 d9.7cm Kosometsuke Blue and White Cup, Flower Design and Peony Scroll 17th C
¥45,000
牡丹のうつわ。 捻花(ねじばな)を中心とした構図です。 3つの富貴花(牡丹)が取り囲んでいます。 めぐらされた唐草に紛れて蕾の姿も。 中央の捻花の部分がぽっこりと盛り上がり、ひときわ存在感を放っています。 深さのある小さなうつわで、しばしば平盃として珍重されてきた器形です。 状態:口縁に虫喰い 口径 9.7cm 高さ 3.2cm 容量 約110ml 重さ 約75g 磁器 中国・景徳鎮 明時代末期 17世紀 A charming blue and white porcelain cup or small dish originally, with design of flower in the center and peony scroll around. Porcelain Jingdezhen, China Late Ming Dynasty. 17th C Condition : Minor chips on the rim caused in the kiln process. d9.7cm h3.2cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
黒釉刻花牡丹文水滴 w7.0cm Black Glazed Water Dropper, Engraved Peony Design ca.12th-13th C
¥45,000
牡丹の図。 両面に刻まれた花は、宋赤絵の碗に描かれた赤い牡丹花を彷彿させるものです。 うすく掛かった黒い釉薬によって、刻まれた牡丹の文様や器面の凹凸がより鮮明に浮かび上がっています。 状態:注口や胴に小さな欠け(補修なし) 幅 7.0cm 奥行 3.7cm 高さ 5.3cm 容量 約40ml 重さ 約59g 陶器 中国 金時代頃 12〜13世紀 A charming black glazed suiteki water dropper, with engraved peony design on both sides. Ceramics China Jin Dynasty or around. ca.12th-13th C Condition : Minor chips. w7.0cm d3.7cm h5.3cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
瀬戸染付祥瑞捻文鉢 川本半助 d15.0cm Seto Blue and White Lobed Bowl, Twist Pattern 19th C
¥45,000
明時代末期(17世紀)に景徳鎮で焼かれ日本にもたらされた祥瑞(しょんずい)を意識した鉢で、瀬戸の陶工、川本半助(5代)によるもの。 尾張徳川家の焼物師にも列せられた名工です。 輪花の鉢の内外には、ゆるい曲線による捻(ねじ)模様。 吉祥の幾何学文や植物文が描かれています。 捻の数を数えると、なんと15。 たいていは偶数(16)になっているのですが・・・オリジナル性をさりげなく主張した作品なのかもしれません。 高台脇には七宝や丁子といった宝物も描かれています。 状態:完品です。 口径 15.0cm 高さ 9.3cm 重さ 約387g 磁器 日本・瀬戸 江戸時代後期 19世紀 A charming blue and white porcelain lobed bowl with design of twist pattern. Its design was highly influenced by Chinese Late Ming porcelain. Porcelain By Kawamoto Hansuke, Seto, Japan Late Edo. 19th C Condition : Good d15.0cm h9.3cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
仁清意唐獅子牡丹香炉 初代横萩一光 h13.1cm Ninsei Style Enameled Incense Burner, Design of Lion and Peonies, by Yokohagi IkkoⅠ 19th C
¥45,000
唐獅子牡丹の意匠となった香炉。 野々村仁清の作品に倣った、名工、初代・横萩一光(文化6〜明治15)の作品です。 はじめ富山藩主・前田利保(としやす)に仕えて一光の号を与えられます。 その後加賀藩主・前田斉泰(なりやす)に仕えて金沢で、後に京都でも製陶に従事しました。 轆轤に秀で、仁清写しの作品を数多く手掛けています。 本品もその一点といえるでしょう。底部に「一光」印があります。 蓋のつまみが獅子形となり、。そのまわり三方に牡丹花形の透かし窓。 蓋と身の縁には牡丹唐草が描かれた帯がめぐらされています。 富山県内に伝わった品で、古い木箱に収まっていました。 箱蓋の裏には文政の年号が記されていますが、横萩一光の生没年を考えると、合わせ箱だと思われます。 状態:蓋の割れを金繕い。高台に成形時の凹み。木箱入。 高さ 13.1cm 胴径 9.7cm 重さ 約229g 陶器 日本・初代横萩一光(1809−1882) 江戸時代後期~明治時代 19世紀 A beutiful enameled ceramic incense burner, in Ninsei style, by a master potter Yokohagi Ikko(1809-1882) . The design is based on a traditional motif, Chinese lion and peonies. Ceramics By Yokohagi IkkoⅠ(1809-1882), Japan Late Edo to Meiji. 19th C Condition : Broken and kintsugi repaired on the cover. With wooden box. h13.1cm d9.7cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
九谷色絵岩牡丹文皿 d23.8cm Kutani Enameled Dish, Design of Peonies and Rock 19th C
¥45,000
岩に牡丹。 紫の岩を中心に、青や紫の富貴花が咲き、緑や黄の葉が茂る、生命感あふれる図となっています。 寸法は約24cmの八寸皿で、構図や色調と相まって、重厚感や迫力を感じさせるものです。 高台内には「九谷」銘があります。 グリーンを基調とした九谷のうつわで、青九谷、青手九谷と呼ばれます。 江戸時代前期の青手古九谷の影響を受けた江戸時代後期の吉田屋窯では主に青手の製品が焼かれ、その後、九谷の諸窯にもその作風が広まっていきました。 状態:口縁・高台に欠け。擦れ。若干のグラツキ。 口径 23.8cm 高さ 5.3cm 重さ 約711g 磁器 日本・九谷 江戸時代後期~明治時代 19世紀 A beautiful porcelain enameled plate, Kutani ware, with design of peonies arounn the rock. Porcelain Kutani, Japan Late Edo to Meiji. 19th C Condition : A chip on the rim and the base. Scuffed. Wobbly slightly. d23.8cm h5.3cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
古伊万里染付花唐草文変形皿 d16.6cm Imari Blue and White Dish, Peony Scroll Pattern 17th-18th C
¥30,000
江戸時代中期の斬新なデザインのうつわです。 稻妻のようなジグザグな白い余白が中央に走り、その周囲は染付による牡丹唐草となっています。 状態:口縁に小ホツ・成形時の凹み。見込にフリモノ。口縁の釉下に煙。 口径 11.5×16.6cm 高さ 3.1cm 重さ 約238g 磁器 日本・有田 江戸時代中期 17〜18世紀 A modern designed blue and white plate, with peony scroll pattern. Porcelain Arita, Japan Middle Edo. 17th-18th C Condition : A minor chip on the rim. Kiln defects. Glaze defects. d11.5×16.6cm h3.1cm h3.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.
-
古伊万里色絵鮎牡丹文皿 d21.9cm Imari Polychrome Dish, Design of Ayu Sweetfish and Peony 18th C
¥30,000
鮎たちが泳ぎ回っています。 水草や貝もともに描かれ、水中の世界が表現されています。 裏面も鮎尽くし。 状態:色釉の小さな剥離。窯疵。 口径 21.9cm 高さ 3.4cm 重さ 約430g 磁器 日本・有田 江戸時代中期 18世紀 A charming polychrome porcelain plate with design of ayu sweetfish, clams and water grasses in underglaze blue and overglaze enamels. A peony is painted in the center. Porcelain Arita, Japan Middle Edo. 18th C Condition : A chip on the base caused in the kiln process. Sand sticking. d21.9cm h3.4cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. We might offer you better rate.